阴云密布 madilim na ulap na nagtitipon
Explanation
形容乌云很多,布满天空。也比喻情况不好,充满危险。
Inilalarawan ang maraming madilim na ulap na tumatakip sa langit. Ginagamit din ito upang ilarawan ang isang masama at mapanganib na sitwasyon.
Origin Story
古老的村庄坐落在山谷之中,那里常年云雾缭绕。一天,一场突如其来的暴雨即将来临,阴云密布,山谷里的一切都笼罩在一片阴暗之中。老人们望着天,担忧着即将到来的暴雨会不会冲毁他们的房屋和庄稼。年轻人们则紧张地忙碌着,加固房屋,保护庄稼。阴云越来越厚,空气中弥漫着不安的气息。突然,一道闪电划破天空,震耳欲聋的雷声响彻山谷,倾盆大雨如期而至,考验着村民们的勇气和智慧。这场暴雨持续了很久,但最终,村民们依靠着团结和努力,度过了难关。暴雨过后,阳光再次洒满了山谷,阴云密布的天空也恢复了往日的宁静与祥和。
Ang isang sinaunang nayon ay matatagpuan sa isang lambak, kung saan ang mga ulap at ambon ay nanatili sa buong taon. Isang araw, isang biglaang bagyo ay papalapit na, nagtitipon ang mga madilim na ulap, at ang lahat sa lambak ay naliliman. Ang mga matatanda ay tumingin sa langit, nababahala na ang paparating na ulan ay sisira sa kanilang mga tahanan at pananim. Ang mga kabataan ay kinakabahan na nagtatrabaho, pinatitibay ang kanilang mga tahanan at pinoprotektahan ang kanilang mga pananim. Ang mga ulap ay lalong nagiging makapal, at ang isang pakiramdam ng pagkabalisa ay sumasakop sa hangin. Bigla, ang isang kidlat ay pumunit sa langit, isang nakakabinging kulog ay nag-ugong sa lambak, at ang malakas na ulan ay dumating gaya ng inaasahan, sinusubok ang tapang at karunungan ng mga taganayon. Ang ulan ay tumagal ng matagal, ngunit sa huli, ang mga taganayon, sa pamamagitan ng pagkakaisa at pagsisikap, ay nagtagumpay sa mga paghihirap. Pagkatapos ng ulan, ang araw ay muling sumikat sa lambak, at ang langit, na dating natatakpan ng mga madilim na ulap, ay bumalik sa karaniwan nitong kapayapaan at pagkakaisa.
Usage
多用于描写天气或比喻不好的形势。
Karaniwang ginagamit upang ilarawan ang panahon o upang metaporikal na ilarawan ang isang masamang sitwasyon.
Examples
-
暴雨将至,阴云密布,天色阴沉。
baoyu jiangzhi, yinyun mibù, tianse yinchen
Parating na ang bagyo, nagtitipon ang mga madilim na ulap, maulap ang langit.
-
会议气氛紧张,阴云密布,令人担忧。
huiyi qifen jinzhang, yinyun mibù, lingren danyou
Ang kapaligiran ng pulong ay tense, nagtitipon ang mga madilim na ulap, nagdudulot ng pag-aalala.