雄心勃勃 xiongxīn bó bó ambicioso

Explanation

形容雄心很大,很有理想。

Describe a alguien con gran ambición y altos ideales.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的少年,从小就对诗歌有着浓厚的兴趣,他常常独自一人坐在田埂上,望着远方连绵起伏的山峦,心中充满了对未来的憧憬。他梦想有一天能够写出流芳百世的诗篇,让自己的名字在历史上留下浓墨重彩的一笔。李白年少时便立下雄心壮志,要成为一位伟大的诗人。他勤奋好学,通读了大量的书籍,并且经常向一些有名的诗人学习创作技巧。他四处游历,结识了许多文人墨客,从他们那里学习到了很多知识和经验。李白虽然出身贫寒,但他却有着一颗不甘平凡的心,他渴望能够改变自己的命运,实现自己的人生价值。他凭着自己的才能和努力,最终成为了一代诗仙,他的诗歌流传千古,被人们传颂至今。

huashuo tangchao shiqi, you yige ming jiao li bai de shaonian, cong xiao jiu dui shige youzhe nong hou de xingqu, ta changchang duzi yiren zuo zai tiangeng shang, wangzhe yuanfang lianmian qifu de shanluan, xinzhong chongmanle dui weilai de chongjing. ta mengxiang you yitian nenggou xie chu liu fang baishi de shipian, rang ziji de mingzi zai lishi shang liu xia nongmozhongcai de yibi. li bai nian shao shi bian li xia xiongxin zhuangzhi, yao chengwei yiwei weida de shiren. ta qinfen hao xue, tongdu le da liang de shuji, bingqie jingchang xiang yixie youming de shiren xuexi chuangzuo jiqiao. ta sichu youli, jieshi le xudu wenren moke, cong tamen nali xuexidaole henduo zhishi he jingyan. li bai suiran chushen pinhan, dan ta que youzhe yike bugan pingfan de xin, ta kewang nenggou gaibian ziji de mingyun, shixian ziji de rensheng jiazhi. ta pingzheziji de cainei he nuli, zhongyu chengwei le yidai shixian, ta de shige liuchuan qiangu, bei renmen chuansong zhi jin.

En la dinastía Tang, había un joven llamado Li Bai que tenía una gran pasión por la poesía desde muy joven. A menudo se sentaba solo en una cresta de campo, mirando las montañas onduladas a lo lejos, con el corazón lleno de anhelo por el futuro. Soñó con escribir algún día poemas que perduraran a través de los siglos, haciendo que su nombre fuera una marca significativa en la historia. Li Bai, desde muy joven, tuvo una gran ambición y quería convertirse en un gran poeta. Estudió diligentemente, leyendo una gran cantidad de libros y buscando con frecuencia la instrucción de poetas de renombre para mejorar sus habilidades. Viajó extensamente, haciendo conocidos con muchas figuras literarias, y aprendiendo mucho conocimiento y experiencia de ellos. Aunque nació en la pobreza, Li Bai poseía un corazón que se negaba a conformarse con lo ordinario; anhelaba cambiar su destino y realizar el valor de su vida. A través de su talento y trabajo duro, finalmente se convirtió en un poeta legendario, sus versos perdurando a través de los siglos y cantados por la gente hasta el día de hoy.

Usage

常用作谓语、状语;形容人很有抱负、很有理想。

changyong zuo weiyugu, zhuangyu; xingrong ren hen you baofu, hen you lixiang

Se usa a menudo como predicado o adverbio; describe a alguien con grandes aspiraciones e ideales.

Examples

  • 他雄心勃勃地创业,最终取得了成功。

    ta xiongxinbobode chuangye, zhongyu qude le chenggong.

    Empezó un negocio con gran ambición y finalmente tuvo éxito.

  • 年轻的他雄心勃勃,立志要成为一名科学家。

    nianqing de ta xiongxinbobo, lizhile yao chengwei yiming kexuejia.

    El joven era ambicioso y decidió convertirse en científico.

  • 虽然失败了,但他依然雄心勃勃,准备再次尝试。

    suiran shibaile, dan ta yiran xiongxinbobo, zhunbei zai ci changshi。

    Aunque fracasó, seguía siendo ambicioso y dispuesto a intentarlo de nuevo.