雄心勃勃 xiongxīn bó bó 야심찬

Explanation

形容雄心很大,很有理想。

큰 야망과 높은 이상을 가진 사람을 묘사하는 표현입니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的少年,从小就对诗歌有着浓厚的兴趣,他常常独自一人坐在田埂上,望着远方连绵起伏的山峦,心中充满了对未来的憧憬。他梦想有一天能够写出流芳百世的诗篇,让自己的名字在历史上留下浓墨重彩的一笔。李白年少时便立下雄心壮志,要成为一位伟大的诗人。他勤奋好学,通读了大量的书籍,并且经常向一些有名的诗人学习创作技巧。他四处游历,结识了许多文人墨客,从他们那里学习到了很多知识和经验。李白虽然出身贫寒,但他却有着一颗不甘平凡的心,他渴望能够改变自己的命运,实现自己的人生价值。他凭着自己的才能和努力,最终成为了一代诗仙,他的诗歌流传千古,被人们传颂至今。

huashuo tangchao shiqi, you yige ming jiao li bai de shaonian, cong xiao jiu dui shige youzhe nong hou de xingqu, ta changchang duzi yiren zuo zai tiangeng shang, wangzhe yuanfang lianmian qifu de shanluan, xinzhong chongmanle dui weilai de chongjing. ta mengxiang you yitian nenggou xie chu liu fang baishi de shipian, rang ziji de mingzi zai lishi shang liu xia nongmozhongcai de yibi. li bai nian shao shi bian li xia xiongxin zhuangzhi, yao chengwei yiwei weida de shiren. ta qinfen hao xue, tongdu le da liang de shuji, bingqie jingchang xiang yixie youming de shiren xuexi chuangzuo jiqiao. ta sichu youli, jieshi le xudu wenren moke, cong tamen nali xuexidaole henduo zhishi he jingyan. li bai suiran chushen pinhan, dan ta que youzhe yike bugan pingfan de xin, ta kewang nenggou gaibian ziji de mingyun, shixian ziji de rensheng jiazhi. ta pingzheziji de cainei he nuli, zhongyu chengwei le yidai shixian, ta de shige liuchuan qiangu, bei renmen chuansong zhi jin.

당나라 시대에 이백이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 시에 대한 강한 열정을 가지고 있었습니다. 그는 종종 혼자 논두렁에 앉아 멀리 펼쳐진 산들을 바라보며 미래에 대한 동경으로 마음을 채웠습니다. 언젠가 시대를 초월하여 전해지는 시를 쓰고 자신의 이름을 역사에 새기는 것을 꿈꿨습니다. 이백은 어린 시절부터 큰 야망을 가지고 있었고, 위대한 시인이 되는 것을 목표로 했습니다. 그는 부지런히 공부하고 많은 책을 읽었으며, 유명한 시인들에게 가르침을 구하기도 했습니다. 그는 널리 여행하며 많은 문인들과 교류하고 그들로부터 많은 지식과 경험을 배웠습니다. 가난한 집안에서 태어났음에도 불구하고, 이백은 평범한 삶에 안주하는 것을 거부하는 마음을 가지고 있었습니다. 그는 자신의 운명을 바꾸고 인생의 가치를 실현하고자 간절히 바랐습니다. 그의 재능과 노력 덕분에, 그는 결국 전설적인 시인이 되었고, 그의 시는 시대를 초월하여 사람들에게 불려지고 있습니다.

Usage

常用作谓语、状语;形容人很有抱负、很有理想。

changyong zuo weiyugu, zhuangyu; xingrong ren hen you baofu, hen you lixiang

주로 서술어나 부사로 사용됩니다. 큰 포부와 이상을 가진 사람을 나타냅니다.

Examples

  • 他雄心勃勃地创业,最终取得了成功。

    ta xiongxinbobode chuangye, zhongyu qude le chenggong.

    그는 큰 야망을 가지고 사업을 시작하여 결국 성공했습니다.

  • 年轻的他雄心勃勃,立志要成为一名科学家。

    nianqing de ta xiongxinbobo, lizhile yao chengwei yiming kexuejia.

    젊은 그는 야심 차게 과학자가 되겠다고 결심했습니다.

  • 虽然失败了,但他依然雄心勃勃,准备再次尝试。

    suiran shibaile, dan ta yiran xiongxinbobo, zhunbei zai ci changshi。

    실패했지만 여전히 야심 차게 다시 시도할 준비를 했습니다.