非同小可 no trivial
Explanation
指事情重大,不能轻视。
Significa que el asunto es grave y no se puede tomar a la ligera.
Origin Story
话说梁山好汉武松,嫉恶如仇,武艺高强,一次,他听说景阳冈附近的酒店被恶霸蒋门神霸占,酒店老板施恩被逼无奈,只能向武松求助。武松听后义愤填膺,他深知蒋门神仗势欺人,其行径非同小可,于是决定挺身而出,为民除害。他来到快活林,与蒋门神展开了一场惊心动魄的打斗。武松凭借着高超的武艺和过人的胆识,最终将蒋门神打得落花流水,不仅为施恩讨回了酒店,更让当地百姓免受欺压。此事在当地传为佳话,武松的英勇事迹也再次被人们广为传颂。从此以后,景阳冈一带再也没有人敢仗势欺人了。
Se cuenta que Wu Song, el valiente héroe de Liangshan, que odiaba el mal y poseía artes marciales excepcionales, se enteró una vez de que la taberna cerca de la colina de Jingyang había sido ocupada por el matón Jiang Menshen, y el propietario Shi En se vio obligado a pedir ayuda a Wu Song. Wu Song se llenó de indignación justa al escuchar esto, y sabía que Jiang Menshen estaba abusando de su poder, y sus acciones eran de gran importancia, por lo que decidió dar un paso al frente y eliminar el daño para el pueblo. Fue a Kuaihuolin y tuvo una pelea emocionante con Jiang Menshen. Con sus extraordinarias artes marciales y su coraje excepcional, Wu Song finalmente derrotó a Jiang Menshen y no solo recuperó la taberna para Shi En, sino que también liberó a la gente local de la opresión. Este incidente se convirtió en una leyenda local, y las hazañas heroicas de Wu Song fueron una vez más ampliamente elogiadas. Desde entonces, nadie se atrevió a abusar de su poder en el área de la colina de Jingyang.
Usage
用于形容事情重要,不可轻视。
Se usa para describir algo importante y que no debe tomarse a la ligera.
Examples
-
这件事非同小可,必须认真对待。
zhè jiàn shì fēi tóng xiǎo kě, bìxū rènzhēn duìdài
Este asunto no es trivial, debe tomarse en serio.
-
这次会议非同小可,关系到公司的未来发展。
zhè cì huìyì fēi tóng xiǎo kě, guānxi dào gōngsī de wèilái fāzhǎn
Esta reunión es de gran importancia y afecta al futuro desarrollo de la empresa.
-
处理这件事要谨慎,它非同小可。
chǔlǐ zhè jiàn shì yào jǐnshèn, tā fēi tóng xiǎo kě
Trate este asunto con precaución, no es insignificante.