非同小可 не пустяковое дело
Explanation
指事情重大,不能轻视。
Это означает, что дело серьезное и его нельзя принимать легкомысленно.
Origin Story
话说梁山好汉武松,嫉恶如仇,武艺高强,一次,他听说景阳冈附近的酒店被恶霸蒋门神霸占,酒店老板施恩被逼无奈,只能向武松求助。武松听后义愤填膺,他深知蒋门神仗势欺人,其行径非同小可,于是决定挺身而出,为民除害。他来到快活林,与蒋门神展开了一场惊心动魄的打斗。武松凭借着高超的武艺和过人的胆识,最终将蒋门神打得落花流水,不仅为施恩讨回了酒店,更让当地百姓免受欺压。此事在当地传为佳话,武松的英勇事迹也再次被人们广为传颂。从此以后,景阳冈一带再也没有人敢仗势欺人了。
Говорят, что У Сун, храбрый герой Ляншаня, ненавидящий зло и обладающий превосходным боевым искусством, однажды услышал, что трактир возле горы Цзинъян был захвачен хулиганом Цзян Мэншэнем, и владелец Ши Энь был вынужден обратиться за помощью к У Суну. У Сун, услышав это, воспылал праведным гневом и понял, что Цзян Мэншэнь злоупотребляет своей властью, и его действия очень серьезны, поэтому он решил выступить вперед и искоренить зло для народа. Он отправился в Куайхуолинь и вступил в захватывающую схватку с Цзян Мэншэнем. Благодаря своим превосходным боевым искусствам и необычайной храбрости, У Сун в конце концов победил Цзян Мэншэня, не только вернув трактир Ши Эню, но и освободив местных жителей от угнетения. Это событие стало местной легендой, и героические деяния У Суна снова получили широкое признание. С тех пор никто не смел злоупотреблять своей властью в районе горы Цзинъян.
Usage
用于形容事情重要,不可轻视。
Он используется для описания чего-то важного, что нельзя принимать легкомысленно.
Examples
-
这件事非同小可,必须认真对待。
zhè jiàn shì fēi tóng xiǎo kě, bìxū rènzhēn duìdài
Это дело не пустяковое, к нему нужно относиться серьезно.
-
这次会议非同小可,关系到公司的未来发展。
zhè cì huìyì fēi tóng xiǎo kě, guānxi dào gōngsī de wèilái fāzhǎn
Эта встреча очень важна, она касается будущего развития компании.
-
处理这件事要谨慎,它非同小可。
chǔlǐ zhè jiàn shì yào jǐnshèn, tā fēi tóng xiǎo kě
Обращайтесь с этим делом осторожно, оно не пустяковое.