非同寻常 необычный
Explanation
形容事物或人不同寻常,超出一般,很突出。
Используется для описания вещей или людей, которые необычны, экстраординарны и выдающиеся.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就展现出非同寻常的才华。他天资聪颖,过目不忘,五岁就能写诗作画。长大后,他云游四海,仗剑走天涯,写下了许多传颂千古的名篇,如《静夜思》、《将进酒》等。他的诗歌豪迈奔放,想象奇特,语言清新自然,充满了浪漫主义色彩,这在当时的诗坛是独树一帜的,受到无数人的喜爱。他与其他诗人不同,他不追求功名利禄,而是醉心于山水之间,自由自在地吟诗作赋,过着一种超凡脱俗的生活。他的一生充满了传奇色彩,让人不禁感叹他的才华和经历非同寻常。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, который с юных лет проявлял необыкновенный талант. Он был одарен, обладал фотографической памятью и в пять лет мог писать стихи и рисовать. Взрослым, он путешествовал по миру, нося с собой меч, и написал много известных стихов, которые помнят веками, таких как «Тихая ночная мысль» и «Вину». Его стихи были смелыми и бесшабашными, его воображение было уникальным, его язык был свежим и естественным, полным романтизма — уникальным в поэтическом мире того времени, и любимым бесчисленными людьми. В отличие от других поэтов, он не гнался за славой и богатством, а погрузился в природу, свободно сочиняя стихи, живя нетрадиционной жизнью. Его жизнь полна легенд, что делает его талант и опыт необычными.
Usage
用于形容人或事物不同寻常,超出一般,很突出。
Используется для описания людей или вещей, которые необычны, экстраординарны и выдающиеся.
Examples
-
他的成就非同寻常。
tā de chéngjiù fēi tóng xúncháng
Его достижения необычны.
-
这次会议非同寻常,意义重大。
zhè cì huìyì fēi tóng xúncháng, yìyì zhòngdà
Эта встреча необычна и важна.