非同寻常 extraordinaire
Explanation
形容事物或人不同寻常,超出一般,很突出。
Décrit des choses ou des personnes comme inhabituelles, extraordinaires et exceptionnelles.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就展现出非同寻常的才华。他天资聪颖,过目不忘,五岁就能写诗作画。长大后,他云游四海,仗剑走天涯,写下了许多传颂千古的名篇,如《静夜思》、《将进酒》等。他的诗歌豪迈奔放,想象奇特,语言清新自然,充满了浪漫主义色彩,这在当时的诗坛是独树一帜的,受到无数人的喜爱。他与其他诗人不同,他不追求功名利禄,而是醉心于山水之间,自由自在地吟诗作赋,过着一种超凡脱俗的生活。他的一生充满了传奇色彩,让人不禁感叹他的才华和经历非同寻常。
Sous la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, qui a montré un talent extraordinaire dès son jeune âge. Il était doué, avait une mémoire photographique et pouvait écrire des poèmes et peindre à l'âge de cinq ans. En grandissant, il a voyagé dans le monde, portant une épée, et a écrit de nombreux poèmes célèbres qui ont été transmis à travers les siècles, tels que "Pensée de la Nuit Tranquille" et "Au Vin". Ses poèmes étaient audacieux et débridés, son imagination unique, son langage frais et naturel, plein de romantisme, unique dans la scène poétique de cette époque, et aimé par d'innombrables personnes. Contrairement aux autres poètes, il ne recherchait pas la gloire ni la fortune, mais s'adonnait à la nature, composant librement de la poésie, menant une vie peu conventionnelle. Sa vie a été pleine de légendes, faisant de son talent et de son expérience quelque chose d'extraordinaire.
Usage
用于形容人或事物不同寻常,超出一般,很突出。
Utilisé pour décrire des personnes ou des choses qui sont inhabituelles, extraordinaires et exceptionnelles.
Examples
-
他的成就非同寻常。
tā de chéngjiù fēi tóng xúncháng
Ses réalisations sont extraordinaires.
-
这次会议非同寻常,意义重大。
zhè cì huìyì fēi tóng xúncháng, yìyì zhòngdà
Cette réunion est inhabituelle et significative.