平平常常 píng píng cháng cháng ordinaire

Explanation

指事物很普通,没有什么特别之处,不值得特别关注。

Cela signifie que quelque chose est très ordinaire et n'a rien de spécial, ne méritant pas une attention particulière.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她每天的生活都平平常常,日出而作,日落而息。她会帮助村里的乡亲们干农活,也会照顾家里的鸡鸭鹅。她从不追求华丽的衣裳,也不奢求过上富足的生活。她只是默默地耕耘着,用自己的辛勤劳动,过着朴实的生活。虽然她的生活平平常常,但却充满了爱与温暖。她对待每个人都真诚友善,无论贫富贵贱,她都能给予他们同样的尊重和帮助。阿香的故事在村里传颂着,成为了村民们学习的榜样。虽然她没有轰轰烈烈的成就,但她的善良和勤劳却如同阳光雨露般滋润着村民们的心田。她平凡的生活,正是因为充满爱与温暖,才显得格外珍贵。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gū niang. tā měi tiān de shēng huó dōu píng píng cháng cháng, rì chū ér zuò, rì luò ér xī. tā huì bāng zhù cūn lǐ de xiāng qīn men gàn nóng huó, yě huì zhào gu jiā lǐ de jī yā é. tā cóng bù zhuī qiú huá lì de yī shang, yě bù shē qiú guò shang fù zú de shēng huó. tā zhǐ shì mò mò de gēng yún zhe, yòng zì jǐ de xīn qín láo dòng, guò zhe pǔ shí de shēng huó. suī rán tā de shēng huó píng píng cháng cháng, dàn què chōng mǎn le ài yǔ wēn nuǎn. tā duì dài měi gè rén dōu zhēn chéng yǒu shàn, wú lùn pín fù guì jiàn, tā dōu néng gěi yǔ tā men tóng yàng de zūn zhòng hé bāng zhù. ā xiāng de gù shì zài cūn lǐ chuán sòng zhe, chéng le wèi cūn mín men xué xí de bǎng yàng. suī rán tā méi yǒu hōng hōng lì lì de chéng jiù, dàn tā de shàn liáng hé qín láo què rú tóng yáng guāng yǔ lù bān zī rùn zhe cūn mín men de xīn tián. tā píng fán de shēng huó, zhèng shì yīn wèi chōng mǎn ài yǔ wēn nuǎn, cái xiǎn de gè wài zhēn guì.

Il était une fois, dans un petit village de montagne, une jeune fille nommée Axiang. Sa vie quotidienne était ordinaire ; elle travaillait du lever au coucher du soleil. Elle aidait les villageois aux travaux agricoles et s'occupait des poules, des canards et des oies de sa maison. Elle ne recherchait jamais des vêtements luxueux ni une vie riche ; elle cultivait en silence, menant une vie simple grâce à son travail acharné. Bien que sa vie soit ordinaire, elle était pleine d'amour et de chaleur. Elle traitait tout le monde avec sincérité et gentillesse, montrant le même respect et la même aide aux riches et aux pauvres. L'histoire d'Axiang était racontée dans tout le village, devenant un exemple pour les autres. Bien qu'elle n'ait rien accompli de spectaculaire, sa gentillesse et sa diligence nourrissaient le cœur des villageois comme le soleil et la pluie. Sa vie ordinaire, pleine d'amour et de chaleur, était particulièrement précieuse.

Usage

用来形容事物或人很普通,没有特点,也常用来表示对某事或某人的评价不高。

yòng lái xíng róng shì wù huò rén hěn pǔ tōng, méi yǒu tè diǎn, yě cháng yòng lái biǎo shì duì mǒu shì huò mǒu rén de píng jià bù gāo

Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un comme ordinaire et sans caractéristiques ; également souvent utilisé pour exprimer une faible appréciation de quelque chose ou de quelqu'un.

Examples

  • 他过着平平常常的生活。

    tā guò zhe píng píng cháng cháng de shēng huó

    Il mène une vie ordinaire.

  • 这件事平平常常,没什么大不了的。

    zhè jiàn shì píng píng cháng cháng, méi shén me dà bù liǎo de

    C'est un événement ordinaire; rien de grave.

  • 他的成绩平平常常。

    tā de chéng jì píng píng cháng cháng

    Ses notes sont moyennes/ordinaires