平平常常 píng píng cháng cháng 평범한

Explanation

指事物很普通,没有什么特别之处,不值得特别关注。

어떤 것이 매우 평범하고 특별한 것이 없어서 특별한 주의를 기울일 만한 가치가 없음을 의미합니다.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她每天的生活都平平常常,日出而作,日落而息。她会帮助村里的乡亲们干农活,也会照顾家里的鸡鸭鹅。她从不追求华丽的衣裳,也不奢求过上富足的生活。她只是默默地耕耘着,用自己的辛勤劳动,过着朴实的生活。虽然她的生活平平常常,但却充满了爱与温暖。她对待每个人都真诚友善,无论贫富贵贱,她都能给予他们同样的尊重和帮助。阿香的故事在村里传颂着,成为了村民们学习的榜样。虽然她没有轰轰烈烈的成就,但她的善良和勤劳却如同阳光雨露般滋润着村民们的心田。她平凡的生活,正是因为充满爱与温暖,才显得格外珍贵。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gū niang. tā měi tiān de shēng huó dōu píng píng cháng cháng, rì chū ér zuò, rì luò ér xī. tā huì bāng zhù cūn lǐ de xiāng qīn men gàn nóng huó, yě huì zhào gu jiā lǐ de jī yā é. tā cóng bù zhuī qiú huá lì de yī shang, yě bù shē qiú guò shang fù zú de shēng huó. tā zhǐ shì mò mò de gēng yún zhe, yòng zì jǐ de xīn qín láo dòng, guò zhe pǔ shí de shēng huó. suī rán tā de shēng huó píng píng cháng cháng, dàn què chōng mǎn le ài yǔ wēn nuǎn. tā duì dài měi gè rén dōu zhēn chéng yǒu shàn, wú lùn pín fù guì jiàn, tā dōu néng gěi yǔ tā men tóng yàng de zūn zhòng hé bāng zhù. ā xiāng de gù shì zài cūn lǐ chuán sòng zhe, chéng le wèi cūn mín men xué xí de bǎng yàng. suī rán tā méi yǒu hōng hōng lì lì de chéng jiù, dàn tā de shàn liáng hé qín láo què rú tóng yáng guāng yǔ lù bān zī rùn zhe cūn mín men de xīn tián. tā píng fán de shēng huó, zhèng shì yīn wèi chōng mǎn ài yǔ wēn nuǎn, cái xiǎn de gè wài zhēn guì.

옛날 옛날 아주 작은 산골 마을에 아샹이라는 소녀가 살았습니다. 그녀의 일상은 평범했습니다. 해 뜨면 일하고 해 지면 쉬는 생활이었습니다. 그녀는 마을 사람들의 농사일을 도와주고 집에서 키우는 닭과 오리, 거위를 돌보았습니다. 화려한 옷을 입거나 부유한 삶을 꿈꾸지 않았습니다. 그저 조용히 일하며 성실하게 살았습니다. 그녀의 삶은 평범했지만 사랑과 따스함으로 가득 차 있었습니다. 가난한 사람이든 부유한 사람이든 누구에게나 정직하고 친절했습니다. 모두에게 똑같은 존경과 도움을 베풀었습니다. 아샹의 이야기는 마을 사람들에게 전해지며 귀감이 되었습니다. 그녀는 눈부신 업적을 세우지 않았지만 그녀의 친절함과 성실함은 마을 사람들의 마음을 햇살과 빗물처럼 적셨습니다. 사랑과 따스함으로 가득한 그녀의 평범한 삶은 특별히 소중했습니다.

Usage

用来形容事物或人很普通,没有特点,也常用来表示对某事或某人的评价不高。

yòng lái xíng róng shì wù huò rén hěn pǔ tōng, méi yǒu tè diǎn, yě cháng yòng lái biǎo shì duì mǒu shì huò mǒu rén de píng jià bù gāo

사물이나 사람이 평범하고 특징이 없음을 나타내는 데 사용되며, 어떤 사물이나 사람에 대한 평가가 낮음을 나타낼 때에도 사용됩니다.

Examples

  • 他过着平平常常的生活。

    tā guò zhe píng píng cháng cháng de shēng huó

    그는 평범한 생활을 합니다.

  • 这件事平平常常,没什么大不了的。

    zhè jiàn shì píng píng cháng cháng, méi shén me dà bù liǎo de

    이것은 평범한 일이며, 별일 아닙니다.

  • 他的成绩平平常常。

    tā de chéng jì píng píng cháng cháng

    그의 성적은 평범합니다.