平平常常 sıradan
Explanation
指事物很普通,没有什么特别之处,不值得特别关注。
Bir şeyin çok sıradan olduğu ve özel bir yanı olmadığı, özel bir ilgiyi hak etmediği anlamına gelir.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她每天的生活都平平常常,日出而作,日落而息。她会帮助村里的乡亲们干农活,也会照顾家里的鸡鸭鹅。她从不追求华丽的衣裳,也不奢求过上富足的生活。她只是默默地耕耘着,用自己的辛勤劳动,过着朴实的生活。虽然她的生活平平常常,但却充满了爱与温暖。她对待每个人都真诚友善,无论贫富贵贱,她都能给予他们同样的尊重和帮助。阿香的故事在村里传颂着,成为了村民们学习的榜样。虽然她没有轰轰烈烈的成就,但她的善良和勤劳却如同阳光雨露般滋润着村民们的心田。她平凡的生活,正是因为充满爱与温暖,才显得格外珍贵。
Bir zamanlar, küçük bir dağ köyünde Axiang adında bir kız yaşıyordu. Günlük hayatı sıradandı; güneş doğduğundan battığına kadar çalışırdı. Köylülere tarım işlerinde yardım eder ve evdeki tavukları, ördekleri ve kazları bakardı. Asla lüks kıyafetler veya zengin bir hayat peşinde koşmadı; sessizce çalışarak, sıkı çalışmayla basit bir hayat sürdürdü. Hayatı sıradan olsa da, sevgi ve sıcaklıkla doluydu. Herkese samimiyet ve nezaketle davrandı, zengin ve fakire eşit saygı ve yardım gösterdi. Axiang'ın öyküsü tüm köyde anlatıldı ve başkaları için örnek oldu. Olağanüstü bir başarı elde etmemiş olsa da, iyiliği ve çalışkanlığı köylülerin kalplerini güneş ve yağmur gibi besledi. Sevgi ve sıcaklıkla dolu sıradan hayatı, özellikle değerliydi.
Usage
用来形容事物或人很普通,没有特点,也常用来表示对某事或某人的评价不高。
Bir şeyin veya birinin sıradan ve özelliksiz olduğunu tanımlamak için kullanılır; aynı zamanda bir şey veya biri hakkında düşük bir değerlendirme ifade etmek için de kullanılır.
Examples
-
他过着平平常常的生活。
tā guò zhe píng píng cháng cháng de shēng huó
Sıradan bir hayat sürüyor.
-
这件事平平常常,没什么大不了的。
zhè jiàn shì píng píng cháng cháng, méi shén me dà bù liǎo de
Bu sıradan bir olay, önemli bir şey değil.
-
他的成绩平平常常。
tā de chéng jì píng píng cháng cháng
Notları ortalama/sıradan