非同小可 pas anodin
Explanation
指事情重大,不能轻视。
Cela signifie que l'affaire est grave et ne peut pas être prise à la légère.
Origin Story
话说梁山好汉武松,嫉恶如仇,武艺高强,一次,他听说景阳冈附近的酒店被恶霸蒋门神霸占,酒店老板施恩被逼无奈,只能向武松求助。武松听后义愤填膺,他深知蒋门神仗势欺人,其行径非同小可,于是决定挺身而出,为民除害。他来到快活林,与蒋门神展开了一场惊心动魄的打斗。武松凭借着高超的武艺和过人的胆识,最终将蒋门神打得落花流水,不仅为施恩讨回了酒店,更让当地百姓免受欺压。此事在当地传为佳话,武松的英勇事迹也再次被人们广为传颂。从此以后,景阳冈一带再也没有人敢仗势欺人了。
On raconte que Wu Song, le brave héros de Liangshan, qui haïssait le mal et possédait des arts martiaux exceptionnels, apprit un jour que la taverne près de la colline de Jingyang avait été occupée par le voyou Jiang Menshen, et le propriétaire Shi En fut contraint de demander de l'aide à Wu Song. Wu Song fut rempli d'indignation juste en entendant cela, et il savait que Jiang Menshen abusait de son pouvoir, et ses actions étaient d'une grande importance, il décida donc de faire un pas en avant et d'éliminer le mal pour le peuple. Il alla à Kuaihuolin et eut un combat palpitant avec Jiang Menshen. Grâce à ses arts martiaux exceptionnels et à son courage extraordinaire, Wu Song finit par vaincre Jiang Menshen et non seulement récupéra la taverne pour Shi En, mais libéra également les habitants locaux de l'oppression. Cet incident est devenu une légende locale, et les exploits héroïques de Wu Song ont été une fois de plus largement salués. Depuis lors, personne n'a osé abuser de son pouvoir dans la région de la colline de Jingyang.
Usage
用于形容事情重要,不可轻视。
Il est utilisé pour décrire quelque chose d'important et qui ne doit pas être pris à la légère.
Examples
-
这件事非同小可,必须认真对待。
zhè jiàn shì fēi tóng xiǎo kě, bìxū rènzhēn duìdài
Cette affaire n'est pas anodine, il faut la prendre au sérieux.
-
这次会议非同小可,关系到公司的未来发展。
zhè cì huìyì fēi tóng xiǎo kě, guānxi dào gōngsī de wèilái fāzhǎn
Cette réunion est d'une importance capitale et concerne le développement futur de l'entreprise.
-
处理这件事要谨慎,它非同小可。
chǔlǐ zhè jiàn shì yào jǐnshèn, tā fēi tóng xiǎo kě
Traitez cette affaire avec prudence, elle n'est pas négligeable.