韬光养晦 Tāo Guāng Yǎng Huì mantener un perfil bajo; ocultar las propias capacidades

Explanation

指隐藏才能,不使外露。比喻隐藏实力,等待时机。

Ocultar las propias habilidades para no mostrarlas. Una metáfora para ocultar la fuerza y esperar el momento adecuado.

Origin Story

话说魏国有一位名叫张良的谋士,他早年就对秦始皇不满,一心想要推翻暴秦,为天下苍生谋福利。但他知道自己力量单薄,难以匹敌秦国的强大势力,于是他决定韬光养晦,暗中积蓄力量。他潜心学习兵法谋略,广交天下豪杰,暗中联络各路义军。他平时不显山露水,默默无闻,但暗中却在筹划着推翻秦朝的大计。时机成熟之时,他联合刘邦等英雄豪杰,一起揭竿而起,最终推翻了秦朝的暴政,建立了汉朝。张良的故事便是韬光养晦的最好诠释。

huashuo weiguo you yi wei ming jiao zhangliang de moushi, ta zaonian jiu dui qinshihuang bumian, yixin xiang yao tuifan baoqin, wei tianxia cangsheng moufuli. dan ta zhidao zijililiang danbo, nan yi pidi qinguo de qiangda shili, yushi ta jueding taoguangyanghui, anzhong jixu liliang. tapinxing bu xianshan lushui, momowuwu, dan anzhong que zai chouhua zhe tuifan qinchao de daji. shijichengshu zhishi, ta lianhe liubang deng yingxiong hao jie, yiqi jiegan er qi, zhongyu tuifanle qinchao de baozheng, jianlile hanchao. zhangliang de gushi bian shi taoguangyanghui de zui hao qianshi.

Cuentan que en la antigua China, hubo un estratega llamado Zhang Liang. Desde joven sentía descontento con el Emperador Qin y deseaba derrocar la tiránica dinastía Qin para beneficiar al pueblo. Pero sabía que era débil y no podía competir contra el poderoso ejército Qin, así que decidió mantener un perfil bajo y acumular fuerzas en secreto. Estudió diligentemente estrategias militares, hizo contactos con héroes de todo el país y se puso en contacto en secreto con rebeldes. Vivió una vida discreta, pero en secreto planeaba derrocar la dinastía Qin. Cuando llegó el momento oportuno, se alió con héroes como Liu Bang y se rebeló, lo que finalmente condujo al derrocamiento de la dinastía Qin y al establecimiento de la dinastía Han. La historia de Zhang Liang es la mejor interpretación de 'Tao Guang Yang Hui'.

Usage

多用于比喻政治策略或个人行为。

duoyongyu biyu zhengzhi celue huo geren xingwei.

Se usa a menudo para describir estrategias políticas o comportamientos individuales.

Examples

  • 他为人处世非常低调,总是韬光养晦,不显山露水。

    ta weiren chushi feichang diaodai, zong shi taoguangyanghui, bu xianshan lushui.

    En su trato con la gente es muy discreto y siempre mantiene un perfil bajo.

  • 为了更好地完成任务,他决定韬光养晦,等待时机。

    weile geng hao de wancheng renwu, ta jueding taoguangyanghui, dengdai shiji.

    Para poder cumplir mejor con la tarea, decidió mantenerse discreto y esperar el momento adecuado.