韬光养晦 Tao Guang Yang Hui
Explanation
指隐藏才能,不使外露。比喻隐藏实力,等待时机。
Ang pagtatago ng mga kakayahan at hindi pagpapakita nito. Isang metapora para sa pagtatago ng lakas at paghihintay sa tamang oras.
Origin Story
话说魏国有一位名叫张良的谋士,他早年就对秦始皇不满,一心想要推翻暴秦,为天下苍生谋福利。但他知道自己力量单薄,难以匹敌秦国的强大势力,于是他决定韬光养晦,暗中积蓄力量。他潜心学习兵法谋略,广交天下豪杰,暗中联络各路义军。他平时不显山露水,默默无闻,但暗中却在筹划着推翻秦朝的大计。时机成熟之时,他联合刘邦等英雄豪杰,一起揭竿而起,最终推翻了秦朝的暴政,建立了汉朝。张良的故事便是韬光养晦的最好诠释。
Noong unang panahon, sa sinaunang Tsina, may isang strategist na nagngangalang Zhang Liang. Simula pagkabata, hindi siya nasiyahan kay Emperor Qin at nais niyang patalsikin ang mapang-aping dinastiyang Qin para sa kapakanan ng mga tao. Ngunit alam niyang mahina siya at hindi kayang labanan ang makapangyarihang hukbong Qin, kaya't nagpasyang itago ang kanyang mga kakayahan at palihim na mag-ipon ng lakas. Masigasig niyang pinag-aralan ang mga estratehiya sa militar, nakipag-ugnayan sa mga bayani mula sa buong bansa, at palihim na nakipag-ugnayan sa mga rebelde. Namuhay siya ng simpleng buhay, ngunit palihim na nagplano upang patalsikin ang dinastiyang Qin. Nang dumating na ang tamang panahon, nakipagsabwatan siya sa mga bayani tulad ni Liu Bang at nagrebelde, na nagresulta sa pagbagsak ng dinastiyang Qin at pagkakatatag ng dinastiyang Han. Ang kuwento ni Zhang Liang ay ang pinakamagandang interpretasyon ng 'Tao Guang Yang Hui'.
Usage
多用于比喻政治策略或个人行为。
Madalas gamitin upang ilarawan ang mga estratehiya sa politika o pag-uugali ng indibidwal.
Examples
-
他为人处世非常低调,总是韬光养晦,不显山露水。
ta weiren chushi feichang diaodai, zong shi taoguangyanghui, bu xianshan lushui.
Napakabababa siya sa pakikitungo sa mga tao, lagi niyang itinatago ang kanyang mga kakayahan.
-
为了更好地完成任务,他决定韬光养晦,等待时机。
weile geng hao de wancheng renwu, ta jueding taoguangyanghui, dengdai shiji.
Para mas mahusay na matapos ang gawain, nagpasyang itago ang kanyang mga kakayahan at maghintay ng angkop na pagkakataon.