风云变幻 fēng yún biàn huàn cambio de viento y nubes

Explanation

比喻形势变化很快,难以捉摸。

Para describir una situación que está cambiando rápidamente e impredecible.

Origin Story

话说古代,有一位名叫李白的书生,他饱读诗书,才华横溢,却一直怀才不遇。一日,他漫步于山间,仰望天空,只见风云变幻,一会儿乌云密布,电闪雷鸣,一会儿又阳光明媚,微风轻拂。这变幻莫测的天象,让他联想到自己坎坷的人生之路,也让他对未来充满了不确定性。他心中既有迷茫,也有期待,他相信,只要坚持不懈,总有一天会拨云见日,迎来属于自己的辉煌时刻。

huashuo gudai, you yi wei ming jiao libaide shusheng, ta baodu shishu, caihua hengyi, que yizhi huaicai buyu. yiri, ta manbu yu shanjian, yangwang tiankong, zhijian fengyun bianhuan, yihuier wuyun mibi,dianshan leiming, yihuier you yangguang mingmei,weifeng qingfu. zhe bianhuan mo ce de tianyang, rang ta lianxiang dao zi ji kanke de rensheng zhili, ye rang ta dui weilai chongman le buquedingxing. ta xinzhong ji you mimang, ye you qidai, ta xiangxin, zhi yao jianchi buxie, zong you yitian hui boyun jiandayi, yinglai shuyu ziji de huihuang shike.

Érase una vez, un erudito llamado Li Bai que era culto y talentoso, pero siempre encontró la desgracia. Un día, mientras paseaba por las montañas, miró al cielo y vio el viento y las nubes cambiando. A veces eran nubes oscuras, truenos y relámpagos, y a veces era soleado con una suave brisa. Este fenómeno celestial impredecible le recordó su difícil viaje de vida y lo llenó de incertidumbre sobre el futuro. Se sintió perdido y esperanzado al mismo tiempo, creyendo que siempre y cuando persistiera, algún día vería la luz del día y daría la bienvenida a su propio momento glorioso.

Usage

形容局势变化很快,难以预测。

miaoshu jushichangbiankuai, nanyi yuce

Describe una situación que cambia rápidamente y es difícil de predecir.

Examples

  • 国际局势风云变幻,瞬息万变。

    guoji jushi fengyun bianhuan, shunxi wanbian.

    La situación internacional es cambiante, con rápidos cambios.

  • 商场如战场,风云变幻莫测。

    shangchang ru zhanchang, fengyun bianhuan mo ce

    El mercado es como un campo de batalla, los cambios impredecibles y dinámicos.