风云变幻 fēng yún biàn huàn changements du vent et des nuages

Explanation

比喻形势变化很快,难以捉摸。

Pour décrire une situation qui change rapidement et est imprévisible.

Origin Story

话说古代,有一位名叫李白的书生,他饱读诗书,才华横溢,却一直怀才不遇。一日,他漫步于山间,仰望天空,只见风云变幻,一会儿乌云密布,电闪雷鸣,一会儿又阳光明媚,微风轻拂。这变幻莫测的天象,让他联想到自己坎坷的人生之路,也让他对未来充满了不确定性。他心中既有迷茫,也有期待,他相信,只要坚持不懈,总有一天会拨云见日,迎来属于自己的辉煌时刻。

huashuo gudai, you yi wei ming jiao libaide shusheng, ta baodu shishu, caihua hengyi, que yizhi huaicai buyu. yiri, ta manbu yu shanjian, yangwang tiankong, zhijian fengyun bianhuan, yihuier wuyun mibi,dianshan leiming, yihuier you yangguang mingmei,weifeng qingfu. zhe bianhuan mo ce de tianyang, rang ta lianxiang dao zi ji kanke de rensheng zhili, ye rang ta dui weilai chongman le buquedingxing. ta xinzhong ji you mimang, ye you qidai, ta xiangxin, zhi yao jianchi buxie, zong you yitian hui boyun jiandayi, yinglai shuyu ziji de huihuang shike.

Il était une fois, un érudit nommé Li Bai qui était érudit et talentueux, mais qui rencontrait toujours la malchance. Un jour, alors qu'il se promenait dans les montagnes, il leva les yeux vers le ciel et vit le vent et les nuages changer. Parfois, il y avait des nuages noirs, des tonnerres et des éclairs, et parfois, il faisait beau avec une douce brise. Ce phénomène céleste imprévisible lui a rappelé son difficile parcours de vie et l'a rempli d'incertitude quant à l'avenir. Il se sentait à la fois perdu et plein d'espoir, croyant qu'aussi longtemps qu'il persévérerait, un jour il verrait la lumière du jour et accueillerait son propre moment glorieux.

Usage

形容局势变化很快,难以预测。

miaoshu jushichangbiankuai, nanyi yuce

Décrit une situation qui change rapidement et est difficile à prédire.

Examples

  • 国际局势风云变幻,瞬息万变。

    guoji jushi fengyun bianhuan, shunxi wanbian.

    La situation internationale est en constante évolution, changeant rapidement.

  • 商场如战场,风云变幻莫测。

    shangchang ru zhanchang, fengyun bianhuan mo ce

    Le marché est comme un champ de bataille, les changements imprévisibles et dynamiques.