变幻莫测 biàn huàn mò cè Imprévisible

Explanation

形容变化很多,无法预测。

Décrit de nombreux changements imprévisibles.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他游历四方,经历了无数的奇遇和冒险。他常常在山间小路上行走,欣赏着沿途的美景。有一天,他来到了一座神秘的山峰脚下,这座山峰云雾缭绕,变化莫测,令人难以捉摸。李白心中充满了好奇,决定攀登这座山峰。他沿着崎岖的山路向上攀登,路途中的景色不断变化,时而阳光明媚,时而阴雨连绵,时而狂风大作,时而风平浪静。这变化莫测的山峰就像人生一样,充满了各种挑战和机遇,令人兴奋不已。最终,李白成功登顶,俯瞰着脚下的壮丽景色。他写下了许多流芳千古的名篇,这些名篇都体现了他对人生和自然变化莫测的感悟。

huàshuō tángcháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shīrén, tā yóulì sìfāng, jīnglì le wúshù de qíyù hé màoxiǎn. tā chángcháng zài shānjiān xiàolù shàng xíngzǒu, xīnshǎngzhe yántú de měijǐng. yǒuyītiān, tā láidào le yī zuò shénmì de shānfēng jiǎo xià, zhè zuò shānfēng yúnwù liáoráo, biànhuàn mòcè, lìng rén nán yǐ zhuōmó. lǐ bái xīnzhōng chōngmǎn le hàoqí, juédìng pāndēng zhè zuò shānfēng. tā yánzhe qíqū de shānlù xiàng shàng pāndēng, lùtú zhōng de jǐngsè bùduàn biànhuà, shí'ér yángguāng míngmèi, shí'ér yīnyǔ liánmián, shí'ér kuángfēng dàzuò, shí'ér fēngpíng làngjìng. zhè biànhuàn mòcè de shānfēng jiù xiàng rénshēng yīyàng, chōngmǎn le gè zhǒng tiǎozhàn hé jīyù, lìng rén xīngfèn bù yǐ. zuìzhōng, lǐ bái chénggōng dēngdǐng, fǔkànzhe jiǎoxià de zhuànglì jǐngsè. tā xiě xià le xǔduō liúfāng qiānguǐ de míngpiān, zhèxiē míngpiān dōu tǐxiàn le tā duì rénshēng hé zìrán biànhuàn mòcè de gǎnwù.

À l’époque de la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai a voyagé à travers le pays, faisant d’innombrables aventures et rencontres dangereuses. Il marchait souvent sur des sentiers de montagne, appréciant la beauté des paysages. Un jour, il est arrivé au pied d’un sommet mystérieux, enveloppé de brume et de nuages, imprévisible et insaisissable. Curieux, Li Bai a décidé de gravir le sommet. Il a grimpé un sentier de montagne accidenté, et le paysage changeait constamment : parfois ensoleillé, parfois pluvieux, parfois venteux, parfois calme. Cette montagne imprévisible ressemblait à la vie elle-même – pleine de défis et d’opportunités, excitante et imprévisible. Finalement, Li Bai a atteint le sommet et a contemplé la vue magnifique. Il a écrit de nombreux poèmes intemporels qui reflétaient ses idées sur la nature imprévisible de la vie et de la nature.

Usage

多用于形容事物变化迅速且难以预测,常用于天气、市场、命运等方面。

duō yòng yú xíngróng shìwù biànhuà sùnsù qiě nán yǐ yùcè, cháng yòng yú tiānqì, shìchǎng, mìngyùn děng fāngmiàn.

Souvent utilisé pour décrire les choses qui changent rapidement et de manière imprévisible, souvent dans le contexte du temps, des marchés et du destin.

Examples

  • 这天气变化莫测,一会儿晴空万里,一会儿又阴雨连绵。

    zhè tiānqì biànhuà mòcè, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu yīnyǔ liánmián.

    Le temps est imprévisible, parfois ensoleillé et parfois pluvieux.

  • 股市变幻莫测,风险极高。

    gǔshì biànhuàn mòcè, fēngxiǎn jí gāo.

    Le marché boursier est volatile et très risqué.