变幻莫测 변화무쌍
Explanation
形容变化很多,无法预测。
변화가 많고 예측 불가능함을 설명하는 표현입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他游历四方,经历了无数的奇遇和冒险。他常常在山间小路上行走,欣赏着沿途的美景。有一天,他来到了一座神秘的山峰脚下,这座山峰云雾缭绕,变化莫测,令人难以捉摸。李白心中充满了好奇,决定攀登这座山峰。他沿着崎岖的山路向上攀登,路途中的景色不断变化,时而阳光明媚,时而阴雨连绵,时而狂风大作,时而风平浪静。这变化莫测的山峰就像人生一样,充满了各种挑战和机遇,令人兴奋不已。最终,李白成功登顶,俯瞰着脚下的壮丽景色。他写下了许多流芳千古的名篇,这些名篇都体现了他对人生和自然变化莫测的感悟。
당나라 시대, 이백이라는 시인은 여러 곳을 여행하며 셀 수 없이 많은 모험과 위험을 경험했습니다. 그는 종종 산길을 걸으며 아름다운 풍경을 즐겼습니다. 어느 날, 안개와 구름에 덮여 예측 불가능하고 알 수 없는 신비로운 산봉우리 기슭에 도착했습니다. 호기심 많은 이백은 산봉우리에 오르기로 결정했습니다. 그는 험준한 산길을 따라 올라갔고, 풍경은 끊임없이 변했습니다. 때로는 햇살이 가득하고, 때로는 비가 오고, 때로는 바람이 몰아치고, 때로는 고요했습니다. 이 예측 불가능한 산은 인생처럼 도전과 기회로 가득 차 있었고, 흥분과 예측 불가능함으로 가득 차 있었습니다. 마침내 이백은 정상에 도착하여 장엄한 풍경을 내려다보았습니다. 그는 인생과 자연의 예측 불가능한 본성에 대한 통찰을 반영한 많은 불후의 시를 썼습니다.
Usage
多用于形容事物变化迅速且难以预测,常用于天气、市场、命运等方面。
사물의 변화가 빠르고 예측 불가능한 것을 설명할 때 자주 사용되며, 날씨, 시장, 운명 등에 자주 쓰입니다.
Examples
-
这天气变化莫测,一会儿晴空万里,一会儿又阴雨连绵。
zhè tiānqì biànhuà mòcè, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu yīnyǔ liánmián.
날씨가 변화무쌍해서 잠깐은 맑았다가 금방 비가 온다.
-
股市变幻莫测,风险极高。
gǔshì biànhuàn mòcè, fēngxiǎn jí gāo.
주식 시장은 변동성이 심하고 위험 부담이 크다.