变幻莫测 непредсказуемый
Explanation
形容变化很多,无法预测。
Описывает много изменений, которые невозможно предсказать.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他游历四方,经历了无数的奇遇和冒险。他常常在山间小路上行走,欣赏着沿途的美景。有一天,他来到了一座神秘的山峰脚下,这座山峰云雾缭绕,变化莫测,令人难以捉摸。李白心中充满了好奇,决定攀登这座山峰。他沿着崎岖的山路向上攀登,路途中的景色不断变化,时而阳光明媚,时而阴雨连绵,时而狂风大作,时而风平浪静。这变化莫测的山峰就像人生一样,充满了各种挑战和机遇,令人兴奋不已。最终,李白成功登顶,俯瞰着脚下的壮丽景色。他写下了许多流芳千古的名篇,这些名篇都体现了他对人生和自然变化莫测的感悟。
Рассказывают, что во времена династии Тан поэт по имени Ли Бо путешествовал по свету, переживая бесчисленные приключения и опасности. Он часто ходил по горным тропам, наслаждаясь красотой пейзажей. Однажды он добрался до подножия таинственной горной вершины, окутанной туманом и облаками, непредсказуемой и неуловимой. Ли Бо был любопытен и решил взойти на вершину. Он поднимался по извилистой горной тропе, и пейзажи постоянно менялись: то солнечно, то дождливо, то ветрено, то спокойно. Эта непредсказуемая гора была подобна самой жизни - полной испытаний и возможностей, захватывающей и непредсказуемой. Наконец, Ли Бо достиг вершины и окинул взглядом величественный вид. Он написал много бессмертных стихотворений, которые отражали его понимание непредсказуемой природы жизни и природы.
Usage
多用于形容事物变化迅速且难以预测,常用于天气、市场、命运等方面。
Часто используется для описания вещей, которые быстро меняются и которые трудно предсказать, часто используется в контексте погоды, рынков и судьбы.
Examples
-
这天气变化莫测,一会儿晴空万里,一会儿又阴雨连绵。
zhè tiānqì biànhuà mòcè, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu yīnyǔ liánmián.
Погода очень переменчива, то солнце светит, то дождь идёт.
-
股市变幻莫测,风险极高。
gǔshì biànhuàn mòcè, fēngxiǎn jí gāo.
Фондовый рынок очень нестабилен и очень рискован.