变幻莫测 biàn huàn mò cè Unberechenbar

Explanation

形容变化很多,无法预测。

Beschreibt viele Veränderungen, die nicht vorhersehbar sind.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他游历四方,经历了无数的奇遇和冒险。他常常在山间小路上行走,欣赏着沿途的美景。有一天,他来到了一座神秘的山峰脚下,这座山峰云雾缭绕,变化莫测,令人难以捉摸。李白心中充满了好奇,决定攀登这座山峰。他沿着崎岖的山路向上攀登,路途中的景色不断变化,时而阳光明媚,时而阴雨连绵,时而狂风大作,时而风平浪静。这变化莫测的山峰就像人生一样,充满了各种挑战和机遇,令人兴奋不已。最终,李白成功登顶,俯瞰着脚下的壮丽景色。他写下了许多流芳千古的名篇,这些名篇都体现了他对人生和自然变化莫测的感悟。

huàshuō tángcháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shīrén, tā yóulì sìfāng, jīnglì le wúshù de qíyù hé màoxiǎn. tā chángcháng zài shānjiān xiàolù shàng xíngzǒu, xīnshǎngzhe yántú de měijǐng. yǒuyītiān, tā láidào le yī zuò shénmì de shānfēng jiǎo xià, zhè zuò shānfēng yúnwù liáoráo, biànhuàn mòcè, lìng rén nán yǐ zhuōmó. lǐ bái xīnzhōng chōngmǎn le hàoqí, juédìng pāndēng zhè zuò shānfēng. tā yánzhe qíqū de shānlù xiàng shàng pāndēng, lùtú zhōng de jǐngsè bùduàn biànhuà, shí'ér yángguāng míngmèi, shí'ér yīnyǔ liánmián, shí'ér kuángfēng dàzuò, shí'ér fēngpíng làngjìng. zhè biànhuàn mòcè de shānfēng jiù xiàng rénshēng yīyàng, chōngmǎn le gè zhǒng tiǎozhàn hé jīyù, lìng rén xīngfèn bù yǐ. zuìzhōng, lǐ bái chénggōng dēngdǐng, fǔkànzhe jiǎoxià de zhuànglì jǐngsè. tā xiě xià le xǔduō liúfāng qiānguǐ de míngpiān, zhèxiē míngpiān dōu tǐxiàn le tā duì rénshēng hé zìrán biànhuàn mòcè de gǎnwù.

In der Tang-Dynastie bereiste ein Dichter namens Li Bai das Land und erlebte unzählige Abenteuer und Gefahren. Oft wanderte er auf Bergpfaden und genoss die Schönheit der Natur. Eines Tages kam er zu einem geheimnisvollen Berg, dessen Gipfel von Wolken und Nebel umhüllt war, unberechenbar und schwer zu durchschauen. Neugierig beschloss Li Bai, den Berg zu besteigen. Er kletterte über steile Pfade hinauf, die Landschaft veränderte sich ständig: mal sonnig, mal regnerisch, mal stürmisch, mal ruhig. Der unberechenbare Berg war wie das Leben selbst – voller Herausforderungen und Chancen, aufregend und unvorhersehbar. Schließlich erreichte Li Bai den Gipfel und blickte auf die atemberaubende Aussicht hinab. Er schrieb viele zeitlose Gedichte, die seine Einsichten in die unberechenbare Natur des Lebens und der Natur widerspiegelten.

Usage

多用于形容事物变化迅速且难以预测,常用于天气、市场、命运等方面。

duō yòng yú xíngróng shìwù biànhuà sùnsù qiě nán yǐ yùcè, cháng yòng yú tiānqì, shìchǎng, mìngyùn děng fāngmiàn.

Wird oft verwendet, um den schnellen und unvorhersehbaren Wandel von Dingen zu beschreiben, häufig im Zusammenhang mit Wetter, Märkten und Schicksal.

Examples

  • 这天气变化莫测,一会儿晴空万里,一会儿又阴雨连绵。

    zhè tiānqì biànhuà mòcè, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu yīnyǔ liánmián.

    Das Wetter ist unberechenbar, mal scheint die Sonne, mal regnet es in Strömen.

  • 股市变幻莫测,风险极高。

    gǔshì biànhuàn mòcè, fēngxiǎn jí gāo.

    Der Aktienmarkt ist volatil und sehr riskant.