瞬息万变 급변하는
Explanation
瞬息:一瞬间,一眨眼;万变:各种变化。形容变化极多,速度极快。
순식(瞬息): 눈 깜빡할 사이, 찰나; 만변(万变): 여러 가지 변화. 변화의 양이 매우 많고 속도가 매우 빠름을 나타냅니다.
Origin Story
话说古代有一位将军,他率领千军万马征战沙场。战场之上,瞬息万变,敌军时而强攻,时而佯装撤退,虚虚实实,变化莫测。将军凭借丰富的作战经验和敏锐的判断力,巧妙地化解了一次又一次危机,最终取得了决定性的胜利。这场战役,充分展现了战场形势的瞬息万变,也印证了将军临危不乱、运筹帷幄的军事才能。
옛날 어떤 장군이 수천 명의 군사를 이끌고 전쟁터로 나갔다는 이야기가 있습니다. 전장에서는 상황이 끊임없이 변했고, 적군은 때로는 강력한 공격을 감행하고, 때로는 후퇴하는 척하며, 실상과 허상이 뒤섞여 예측 불가능한 상황을 만들었습니다. 장군은 풍부한 전투 경험과 날카로운 판단력을 바탕으로 여러 차례의 위기를 훌륭하게 극복하고, 결국 결정적인 승리를 거두었습니다. 이 전투는 전장 상황이 얼마나 급변하는지를 여실히 보여주었고, 장군의 위기 대처 능력과 전략적 사고 능력을 증명했습니다.
Usage
作谓语、定语;形容变化很快,很多。
술어, 정어로 사용되며, 변화가 매우 빠르고 많다는 것을 나타냅니다.
Examples
-
瞬息万变的时代,我们必须不断学习才能跟上节奏。
shùnxīwànbiàndeshídài, wǒmen bìxū bùduàn xuéxí cáinéng gēnshang jiézòu。
급변하는 시대에 우리는 끊임없이 배우고 발전해야 합니다.
-
国际形势瞬息万变,需要我们时刻关注。
guójì xíngshì shùnxīwànbiàn, xūyào wǒmen shíkè guānzhù。
국제 정세는 급변하고 있으며, 우리는 항상 주의를 기울여야 합니다.
-
战场上的局势瞬息万变,稍有不慎就会全军覆没。
zhànchǎng shang de júshì shùnxīwànbiàn, shāo yǒu bùshèn jiù huì quánjūn fùmò。
전장의 상황은 급변하며, 작은 실수라도 전멸로 이어질 수 있습니다.