瞬息万变 mabilis na pagbabago
Explanation
瞬息:一瞬间,一眨眼;万变:各种变化。形容变化极多,速度极快。
Shùn xī: isang sandali, isang kisap-mata; Wàn biàn: iba't ibang pagbabago. Inilalarawan ang malaking bilang at mataas na bilis ng mga pagbabago.
Origin Story
话说古代有一位将军,他率领千军万马征战沙场。战场之上,瞬息万变,敌军时而强攻,时而佯装撤退,虚虚实实,变化莫测。将军凭借丰富的作战经验和敏锐的判断力,巧妙地化解了一次又一次危机,最终取得了决定性的胜利。这场战役,充分展现了战场形势的瞬息万变,也印证了将军临危不乱、运筹帷幄的军事才能。
Sinasabi na noong unang panahon ay may isang heneral na nanguna sa libu-libong sundalo sa digmaan. Sa larangan ng digmaan, ang sitwasyon ay mabilis na nagbabago, ang mga kalaban ay paminsan-minsan ay naglulunsad ng malalakas na pag-atake, paminsan-minsan ay nagkukunwaring umatras, na lumilikha ng isang kumplikado at hindi mahuhulaan na sitwasyon. Ang heneral, sa tulong ng kanyang malawak na karanasan sa pakikipaglaban at matalas na paghatol, ay matalinong nalutas ang isang krisis pagkatapos ng isa pa, at sa huli ay nakamit ang isang mapagpasyang tagumpay. Ang labanang ito ay lubos na nagpakita ng pabagu-bagong kalikasan ng larangan ng digmaan at pinatunayan ang kakayahan ng heneral na manatiling kalmado sa ilalim ng presyon at bumuo ng epektibong mga estratehiya.
Usage
作谓语、定语;形容变化很快,很多。
Bilang panaguri, pang-uri; naglalarawan ng mabilis at madalas na pagbabago.
Examples
-
瞬息万变的时代,我们必须不断学习才能跟上节奏。
shùnxīwànbiàndeshídài, wǒmen bìxū bùduàn xuéxí cáinéng gēnshang jiézòu。
Sa mabilis na pagbabagong panahon, dapat tayong patuloy na mag-aral upang makasabay sa agos.
-
国际形势瞬息万变,需要我们时刻关注。
guójì xíngshì shùnxīwànbiàn, xūyào wǒmen shíkè guānzhù。
Ang pandaigdigang sitwasyon ay palaging nagbabago, kailangan nating maging alerto sa lahat ng oras.
-
战场上的局势瞬息万变,稍有不慎就会全军覆没。
zhànchǎng shang de júshì shùnxīwànbiàn, shāo yǒu bùshèn jiù huì quánjūn fùmò。
Ang sitwasyon sa larangan ng digmaan ay pabagu-bago; ang kaunting kapabayaan ay maaaring humantong sa pagkawasak ng buong hukbo.