风云变幻 fēng yún biàn huàn mudança de vento e nuvens

Explanation

比喻形势变化很快,难以捉摸。

Para descrever uma situação que está mudando rapidamente e é imprevisível.

Origin Story

话说古代,有一位名叫李白的书生,他饱读诗书,才华横溢,却一直怀才不遇。一日,他漫步于山间,仰望天空,只见风云变幻,一会儿乌云密布,电闪雷鸣,一会儿又阳光明媚,微风轻拂。这变幻莫测的天象,让他联想到自己坎坷的人生之路,也让他对未来充满了不确定性。他心中既有迷茫,也有期待,他相信,只要坚持不懈,总有一天会拨云见日,迎来属于自己的辉煌时刻。

huashuo gudai, you yi wei ming jiao libaide shusheng, ta baodu shishu, caihua hengyi, que yizhi huaicai buyu. yiri, ta manbu yu shanjian, yangwang tiankong, zhijian fengyun bianhuan, yihuier wuyun mibi,dianshan leiming, yihuier you yangguang mingmei,weifeng qingfu. zhe bianhuan mo ce de tianyang, rang ta lianxiang dao zi ji kanke de rensheng zhili, ye rang ta dui weilai chongman le buquedingxing. ta xinzhong ji you mimang, ye you qidai, ta xiangxin, zhi yao jianchi buxie, zong you yitian hui boyun jiandayi, yinglai shuyu ziji de huihuang shike.

Era uma vez, um estudioso chamado Li Bai que era culto e talentoso, mas sempre encontrava a desgraça. Um dia, enquanto passeava pelas montanhas, olhou para o céu e viu o vento e as nuvens mudando. Às vezes, eram nuvens escuras, trovões e relâmpagos, e às vezes, estava ensolarado com uma brisa suave. Esse fenômeno celestial imprevisível lembrou-lhe sua jornada de vida difícil e o encheu de incerteza sobre o futuro. Ele se sentiu perdido e esperançoso ao mesmo tempo, acreditando que, contanto que persistisse, um dia ele veria a luz do dia e daria as boas-vindas ao seu próprio momento glorioso.

Usage

形容局势变化很快,难以预测。

miaoshu jushichangbiankuai, nanyi yuce

Descreve uma situação que está mudando rapidamente e é difícil de prever.

Examples

  • 国际局势风云变幻,瞬息万变。

    guoji jushi fengyun bianhuan, shunxi wanbian.

    A situação internacional está em constante mudança, mudando rapidamente.

  • 商场如战场,风云变幻莫测。

    shangchang ru zhanchang, fengyun bianhuan mo ce

    O mercado é como um campo de batalha, as mudanças imprevisíveis e dinâmicas.