饱经风霜 Curtido por el viento y el sol
Explanation
饱经风霜:饱,充分;经,经历;风霜,比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。
Experimentado muchas adversidades: 'Bao' significa suficiente, 'jing' significa experiencia, y 'fengshuang' se refiere a las dificultades y adversidades. Describe a alguien que ha experimentado dificultades y luchas prolongadas en la vida.
Origin Story
一位老渔夫,名叫张三,他从小生活在海边,一生与大海为伴。他经历过无数次的暴风雨,见过惊涛骇浪,也经历过渔获歉收的艰难岁月。曾经,一场突如其来的风暴,摧毁了他的渔船,让他一贫如洗。但他并没有被击垮,而是更加坚韧地面对生活,他学会了在逆境中生存,在风浪中搏击。如今,虽然他的脸上布满了岁月的痕迹,但他眼神中依然闪烁着坚毅的光芒,饱经风霜的他,成为了当地有名的捕鱼高手,他那充满故事的脸庞,也成为了海边一道独特的风景线。
Un viejo pescador llamado Zhang San, que vivió junto al mar desde niño, pasó su vida con el océano. Experimentó innumerables tormentas, vio olas turbulentas y pasó años de malas cosechas. Una vez, una tormenta repentina destruyó su barco de pesca, dejándolo sin blanca. Pero no fue derrotado, sino que enfrentó la vida con más tenacidad, aprendió a sobrevivir en la adversidad y a luchar contra las olas. Hoy, aunque su rostro está lleno de marcas del tiempo, sus ojos aún brillan con determinación. Zhang San, curtido por las tormentas de la vida, se ha convertido en un reconocido maestro pescador, y su rostro lleno de historias es un espectáculo único en la costa.
Usage
常用于形容人经历过很多磨难,饱受艰辛。
A menudo se usa para describir a alguien que ha experimentado muchas dificultades y mucho sufrimiento.
Examples
-
他饱经风霜的脸庞上写满了沧桑。
tā bǎojīng fēngshuāng de liǎnpáng shang xiěmǎnle cāng sāng
Su rostro curtido por el viento y el sol está lleno de vicisitudes.
-
这位老农饱经风霜,却依然精神矍铄。
zhè wèi lǎonóng bǎojīng fēngshuāng, què yīrán jīngshen jué shuò
Este viejo agricultor ha pasado por mucho, pero sigue siendo vigoroso y enérgico.