饱经风霜 Bǎo Jīng Fēng Shuāng Curtido por el viento y el sol

Explanation

饱经风霜:饱,充分;经,经历;风霜,比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

Experimentado muchas adversidades: 'Bao' significa suficiente, 'jing' significa experiencia, y 'fengshuang' se refiere a las dificultades y adversidades. Describe a alguien que ha experimentado dificultades y luchas prolongadas en la vida.

Origin Story

一位老渔夫,名叫张三,他从小生活在海边,一生与大海为伴。他经历过无数次的暴风雨,见过惊涛骇浪,也经历过渔获歉收的艰难岁月。曾经,一场突如其来的风暴,摧毁了他的渔船,让他一贫如洗。但他并没有被击垮,而是更加坚韧地面对生活,他学会了在逆境中生存,在风浪中搏击。如今,虽然他的脸上布满了岁月的痕迹,但他眼神中依然闪烁着坚毅的光芒,饱经风霜的他,成为了当地有名的捕鱼高手,他那充满故事的脸庞,也成为了海边一道独特的风景线。

yī wèi lǎo yúfū, míng jiào zhāng sān, tā cóng xiǎo shēnghuó zài hǎibiān, yīshēng yǔ dàhǎi wèi bàn. tā jīnglì guò wúshù cì de bàofēngyǔ, jiànguò jīng tāo hài làng, yě jīnglì guò yúhuò qiānshōu de jiānnán suìyuè. céngjīng, yī chǎng tū rú qí lái de fēngbào, cuīhuǐ le tā de yúchuán, ràng tā yī pín rú xǐ. dàn tā bìng méiyǒu bèi jī kuǎ, ér shì gèngjiā jiānrèn de miànduì shēnghuó, tā xuéhuì le zài nìjìng zhōng shēngcún, zài fēnglàng zhōng bó jī. rújīn, suīrán tā de liǎn shang bù mǎn le suìyuè de hénjì, dàn tā yǎnshén zhōng yīrán shǎnshuòzhe jiānyì de guāngmáng, bǎojīng fēngshuāng de tā, chéngwéi le dāngdì yǒumíng de bǔyú gāoshǒu, tā nà chōngmǎn gùshì de liǎnpáng, yě chéngwéi le hǎibiān yīdào dúlì de fēngjǐng xiàn

Un viejo pescador llamado Zhang San, que vivió junto al mar desde niño, pasó su vida con el océano. Experimentó innumerables tormentas, vio olas turbulentas y pasó años de malas cosechas. Una vez, una tormenta repentina destruyó su barco de pesca, dejándolo sin blanca. Pero no fue derrotado, sino que enfrentó la vida con más tenacidad, aprendió a sobrevivir en la adversidad y a luchar contra las olas. Hoy, aunque su rostro está lleno de marcas del tiempo, sus ojos aún brillan con determinación. Zhang San, curtido por las tormentas de la vida, se ha convertido en un reconocido maestro pescador, y su rostro lleno de historias es un espectáculo único en la costa.

Usage

常用于形容人经历过很多磨难,饱受艰辛。

cháng yòng yú xíngróng rén jīnglì guò hěn duō mónàn, bǎoshòu jiānxīn

A menudo se usa para describir a alguien que ha experimentado muchas dificultades y mucho sufrimiento.

Examples

  • 他饱经风霜的脸庞上写满了沧桑。

    tā bǎojīng fēngshuāng de liǎnpáng shang xiěmǎnle cāng sāng

    Su rostro curtido por el viento y el sol está lleno de vicisitudes.

  • 这位老农饱经风霜,却依然精神矍铄。

    zhè wèi lǎonóng bǎojīng fēngshuāng, què yīrán jīngshen jué shuò

    Este viejo agricultor ha pasado por mucho, pero sigue siendo vigoroso y enérgico.