饱经风霜 Wind und Wetter abgehärtet
Explanation
饱经风霜:饱,充分;经,经历;风霜,比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。
Wind und Wetter abgehärtet: 'Wind' und 'Wetter' sind Metaphern für die Herausforderungen und Härten des Lebens. Der Ausdruck beschreibt jemanden, der viel durchgemacht hat.
Origin Story
一位老渔夫,名叫张三,他从小生活在海边,一生与大海为伴。他经历过无数次的暴风雨,见过惊涛骇浪,也经历过渔获歉收的艰难岁月。曾经,一场突如其来的风暴,摧毁了他的渔船,让他一贫如洗。但他并没有被击垮,而是更加坚韧地面对生活,他学会了在逆境中生存,在风浪中搏击。如今,虽然他的脸上布满了岁月的痕迹,但他眼神中依然闪烁着坚毅的光芒,饱经风霜的他,成为了当地有名的捕鱼高手,他那充满故事的脸庞,也成为了海边一道独特的风景线。
Ein alter Fischer namens Zhang San lebte sein ganzes Leben am Meer. Er erlebte unzählige Stürme und heftige Wellen, sowie Jahre magerer Ernten. Einmal zerstörte ein plötzlicher Sturm sein Fischerboot und ließ ihn mittellos zurück. Doch er gab nicht auf, sondern begegnete dem Leben mit noch größerer Zähigkeit. Er lernte, in widrigen Umständen zu überleben und gegen die Wellen anzukämpfen. Heute sind zwar die Spuren der Zeit in seinem Gesicht deutlich sichtbar, doch seine Augen strahlen immer noch Entschlossenheit aus. Der vom Leben gezeichnete Zhang San ist ein renommierter Fischer geworden, und sein von Geschichten geprägtes Gesicht ist zu einem einzigartigen Anblick an der Küste geworden.
Usage
常用于形容人经历过很多磨难,饱受艰辛。
Wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass jemand viele Schwierigkeiten erlebt und viel gelitten hat.
Examples
-
他饱经风霜的脸庞上写满了沧桑。
tā bǎojīng fēngshuāng de liǎnpáng shang xiěmǎnle cāng sāng
Sein wettergegerbtes Gesicht ist von Mühsal gezeichnet.
-
这位老农饱经风霜,却依然精神矍铄。
zhè wèi lǎonóng bǎojīng fēngshuāng, què yīrán jīngshen jué shuò
Dieser alte Bauer hat viel erlebt, aber er ist noch immer kräftig und vital.