齐心合力 qí xīn hé lì esfuerzos unidos

Explanation

形容认识一致,共同努力。

Describe un entendimiento unánime y esfuerzos conjuntos.

Origin Story

夏朝末年,暴君桀的统治让百姓民不聊生。商汤,一位贤明的君主,在贤臣伊尹的辅佐下,励精图治,国力日渐强盛。最终,在商汤和伊尹的带领下,商朝军队团结一心,齐心合力,推翻了夏桀的统治,建立了新的王朝。这是一个充满挑战的时代,唯有齐心合力,才能克服重重困难,成就一番伟业。商汤的成功,也成为了后世统治者效仿的榜样,提醒着人们,团结合作的重要性。

xià cháo mònián, bàojūn jié de tǒngzhì ràng bǎixìng mín bù liáoshēng. shāng tāng, yī wèi xiánmíng de jūnzhǔ, zài xiánchén yī yǐn de fǔzuǒ xià, lì jīng tú zhì, guólì rìjiàn qiángshèng. zuìzhōng, zài shāng tāng hé yī yǐn de dàilǐng xià, shāng cháo jūnduì tuánjié yīxīn, qíxīn hé lì, tuīfān le xià jié de tǒngzhì, jiànlì le xīn de wángcháo.

A finales de la dinastía Xia, el gobierno tiránico de Jie causó un gran sufrimiento entre la gente. Shang Tang, un gobernante sabio, gobernó diligente y sabiamente bajo la guía del capaz ministro Yi Yin, lo que resultó en el crecimiento constante del poder de su reino. Finalmente, bajo el liderazgo de Shang Tang e Yi Yin, los ejércitos de Shang se unieron, trabajaron juntos y derrocaron a Jie para establecer una nueva dinastía. Fue una época de grandes desafíos, y solo a través del esfuerzo colectivo se pudieron superar los muchos obstáculos y lograr grandes hazañas. El éxito de Shang Tang se convirtió en un modelo para gobernantes posteriores y recordó a la gente la importancia de la unidad y la cooperación.

Usage

用于形容大家团结一致,共同努力。

yòng yú xíngróng dàjiā tuánjié yīzhì, gòngtóng nǔlì

Se usa para describir cómo todos trabajan juntos y realizan un esfuerzo conjunto.

Examples

  • 面对困难,我们必须齐心合力,才能克服。

    miàn duì kùnnan, wǒmen bìxū qíxīn hé lì, cáinéng kèfú

    Ante las dificultades, debemos unir nuestras fuerzas para superarlas.

  • 团队成员齐心合力,最终完成了项目。

    tuánduì chéngyuán qíxīn hé lì, zuìzhōng wánchéng le xiàngmù

    Los miembros del equipo trabajaron juntos para completar el proyecto con éxito.

  • 在这次活动中,大家齐心合力,取得了圆满成功。

    zài zhè cì huódòng zhōng, dàjiā qíxīn hé lì, qǔdé le yuánmǎn chénggōng

    En este evento, todos trabajaron juntos y lograron un éxito rotundo.