齐心合力 esforços unidos
Explanation
形容认识一致,共同努力。
Descreve entendimento unânime e esforços conjuntos.
Origin Story
夏朝末年,暴君桀的统治让百姓民不聊生。商汤,一位贤明的君主,在贤臣伊尹的辅佐下,励精图治,国力日渐强盛。最终,在商汤和伊尹的带领下,商朝军队团结一心,齐心合力,推翻了夏桀的统治,建立了新的王朝。这是一个充满挑战的时代,唯有齐心合力,才能克服重重困难,成就一番伟业。商汤的成功,也成为了后世统治者效仿的榜样,提醒着人们,团结合作的重要性。
No final da dinastia Xia, o governo tirânico de Jie causou grande sofrimento ao povo. Shang Tang, um governante sábio, governou diligentemente e sabiamente sob a orientação do capaz ministro Yi Yin, resultando no crescimento constante do poder de seu reino. Finalmente, sob a liderança de Shang Tang e Yi Yin, os exércitos de Shang se uniram, trabalharam juntos e derrubaram Jie para estabelecer uma nova dinastia. Foi uma época de grandes desafios, e apenas através do esforço coletivo os muitos obstáculos puderam ser superados e grandes feitos alcançados. O sucesso de Shang Tang se tornou um modelo para governantes posteriores e lembrou as pessoas da importância da unidade e da cooperação.
Usage
用于形容大家团结一致,共同努力。
Usado para descrever como todos trabalham juntos e fazem um esforço conjunto.
Examples
-
面对困难,我们必须齐心合力,才能克服。
miàn duì kùnnan, wǒmen bìxū qíxīn hé lì, cáinéng kèfú
Diante das dificuldades, precisamos unir forças para superá-las.
-
团队成员齐心合力,最终完成了项目。
tuánduì chéngyuán qíxīn hé lì, zuìzhōng wánchéng le xiàngmù
Os membros da equipe trabalharam juntos para concluir o projeto com sucesso.
-
在这次活动中,大家齐心合力,取得了圆满成功。
zài zhè cì huódòng zhōng, dàjiā qíxīn hé lì, qǔdé le yuánmǎn chénggōng
Neste evento, todos trabalharam juntos e obtiveram um sucesso completo.