齐心合力 力を合わせる
Explanation
形容认识一致,共同努力。
認識が一致し、共同で努力することを表す。
Origin Story
夏朝末年,暴君桀的统治让百姓民不聊生。商汤,一位贤明的君主,在贤臣伊尹的辅佐下,励精图治,国力日渐强盛。最终,在商汤和伊尹的带领下,商朝军队团结一心,齐心合力,推翻了夏桀的统治,建立了新的王朝。这是一个充满挑战的时代,唯有齐心合力,才能克服重重困难,成就一番伟业。商汤的成功,也成为了后世统治者效仿的榜样,提醒着人们,团结合作的重要性。
夏王朝末期、暴君桀の支配は民衆に大きな苦しみをもたらしました。賢明な君主である商湯は、有能な臣下である伊尹の補佐の下、励んで統治し、国の力は着実に増強されました。最終的に、商湯と伊尹の指導の下、商の軍隊は結束し、協力して桀を打倒し、新しい王朝を築きました。それは多くの困難に満ちた時代であり、共同の努力によってのみ、多くの障害を乗り越え、偉業を成し遂げることができました。商湯の成功は後の支配者たちの模範となり、人々に団結と協力の重要性を思い出させました。
Usage
用于形容大家团结一致,共同努力。
みんなが協力して共同で努力することを表現するために使われます。
Examples
-
面对困难,我们必须齐心合力,才能克服。
miàn duì kùnnan, wǒmen bìxū qíxīn hé lì, cáinéng kèfú
困難に直面した時、力を合わせて克服しなければならない。
-
团队成员齐心合力,最终完成了项目。
tuánduì chéngyuán qíxīn hé lì, zuìzhōng wánchéng le xiàngmù
チームメンバーが力を合わせて、プロジェクトを無事に完了させた。
-
在这次活动中,大家齐心合力,取得了圆满成功。
zài zhè cì huódòng zhōng, dàjiā qíxīn hé lì, qǔdé le yuánmǎn chénggōng
今回のイベントでは、皆が力を合わせて大成功をおさめた。