齐心合力 sforzi congiunti
Explanation
形容认识一致,共同努力。
Descrive una comprensione unanime e sforzi congiunti.
Origin Story
夏朝末年,暴君桀的统治让百姓民不聊生。商汤,一位贤明的君主,在贤臣伊尹的辅佐下,励精图治,国力日渐强盛。最终,在商汤和伊尹的带领下,商朝军队团结一心,齐心合力,推翻了夏桀的统治,建立了新的王朝。这是一个充满挑战的时代,唯有齐心合力,才能克服重重困难,成就一番伟业。商汤的成功,也成为了后世统治者效仿的榜样,提醒着人们,团结合作的重要性。
Alla fine della dinastia Xia, il governo tirannico di Jie causò grandi sofferenze tra la popolazione. Shang Tang, un saggio sovrano, governò diligentemente e saggiamente sotto la guida del capace ministro Yi Yin, con conseguente crescita costante del potere del suo regno. Alla fine, sotto la guida di Shang Tang e Yi Yin, gli eserciti Shang si unirono, lavorarono insieme e rovesciarono Jie per stabilire una nuova dinastia. Fu un periodo di grandi sfide, e solo attraverso sforzi collettivi si poterono superare molti ostacoli e compiere grandi imprese. Il successo di Shang Tang divenne un modello per i governanti successivi e ricordò alla gente l'importanza dell'unità e della cooperazione.
Usage
用于形容大家团结一致,共同努力。
Usato per descrivere come tutti collaborano e fanno uno sforzo congiunto.
Examples
-
面对困难,我们必须齐心合力,才能克服。
miàn duì kùnnan, wǒmen bìxū qíxīn hé lì, cáinéng kèfú
Di fronte alle difficoltà, dobbiamo collaborare per superarle.
-
团队成员齐心合力,最终完成了项目。
tuánduì chéngyuán qíxīn hé lì, zuìzhōng wánchéng le xiàngmù
I membri del team hanno lavorato insieme e alla fine hanno completato il progetto.
-
在这次活动中,大家齐心合力,取得了圆满成功。
zài zhè cì huódòng zhōng, dàjiā qíxīn hé lì, qǔdé le yuánmǎn chénggōng
In questo evento, tutti hanno collaborato e hanno ottenuto un pieno successo.