齐心合力 efforts unis
Explanation
形容认识一致,共同努力。
Décrit une compréhension unanime et des efforts conjoints.
Origin Story
夏朝末年,暴君桀的统治让百姓民不聊生。商汤,一位贤明的君主,在贤臣伊尹的辅佐下,励精图治,国力日渐强盛。最终,在商汤和伊尹的带领下,商朝军队团结一心,齐心合力,推翻了夏桀的统治,建立了新的王朝。这是一个充满挑战的时代,唯有齐心合力,才能克服重重困难,成就一番伟业。商汤的成功,也成为了后世统治者效仿的榜样,提醒着人们,团结合作的重要性。
À la fin de la dynastie Xia, le règne tyrannique de Jie causa de grandes souffrances au peuple. Shang Tang, un souverain sage, régna avec diligence et sagesse sous la direction du ministre compétent Yi Yin, ce qui entraîna la croissance constante du pouvoir de son royaume. Finalement, sous la direction de Shang Tang et Yi Yin, les armées de Shang s'unirent, travaillèrent ensemble et renversèrent Jie pour établir une nouvelle dynastie. Ce fut une époque de grands défis, et seuls des efforts collectifs ont permis de surmonter les nombreux obstacles et d'accomplir de grandes choses. Le succès de Shang Tang est devenu un modèle pour les dirigeants suivants et a rappelé au peuple l'importance de l'unité et de la coopération.
Usage
用于形容大家团结一致,共同努力。
Utilisé pour décrire comment tout le monde travaille ensemble et fait un effort commun.
Examples
-
面对困难,我们必须齐心合力,才能克服。
miàn duì kùnnan, wǒmen bìxū qíxīn hé lì, cáinéng kèfú
Face aux difficultés, nous devons unir nos forces pour les surmonter.
-
团队成员齐心合力,最终完成了项目。
tuánduì chéngyuán qíxīn hé lì, zuìzhōng wánchéng le xiàngmù
Les membres de l'équipe ont collaboré pour mener à bien le projet.
-
在这次活动中,大家齐心合力,取得了圆满成功。
zài zhè cì huódòng zhōng, dàjiā qíxīn hé lì, qǔdé le yuánmǎn chénggōng
Lors de cet événement, tout le monde a travaillé ensemble et a obtenu un succès complet.