离心离德 éloignement et désunion
Explanation
指思想不统一,信念也不一致。形容人心涣散,不团结。
Cela signifie que les pensées et les croyances ne sont pas unifiées. Cela décrit la dissipation du moral et le manque d'unité.
Origin Story
商朝末年,暴君纣王昏庸无道,残暴不仁,导致朝中大臣个个心怀鬼胎,离心离德。他沉迷酒色,荒废朝政,对百姓的疾苦视而不见,苛捐杂税,民不聊生。大臣们表面上对他毕恭毕敬,私下里却暗中联络,纷纷寻求出路。更有甚者,一些大臣竟然勾结敌国,密谋造反。最终,周武王乘机伐纣,商朝灭亡。纣王的统治,正是“离心离德”的最佳写照,也为后世统治者敲响了警钟。
À la fin de la dynastie Shang, le roi Zhou, tyrannique, était incompétent et cruel, ce qui fit que les fonctionnaires de la cour nourrissaient chacun leurs propres pensées et étaient devenus étrangers et déloyaux. Il s'adonnait au vin et aux femmes, négligeait les affaires du gouvernement et ignorait la souffrance du peuple, imposant de lourds impôts qui le rendaient à peine capable de survivre. Les fonctionnaires montraient extérieurement du respect, mais secrètement, ils se contactaient et cherchaient des issues. Certains fonctionnaires ont même conspiré avec des pays ennemis et ont planifié une rébellion. Finalement, le roi Wu de Zhou a profité de l'occasion pour conquérir le roi Zhou et la dynastie Shang a été détruite. Le règne du roi Zhou a été un parfait exemple de "Lixinlide", et un avertissement pour les dirigeants des générations futures.
Usage
多用于形容团队或群体内部缺乏团结,人心涣散的状态。
Principalement utilisé pour décrire le manque d'unité et la dissipation du moral au sein d'une équipe ou d'un groupe.
Examples
-
商朝末年,由于纣王暴政,朝中上下离心离德,最终导致商朝灭亡。
shang chao mo nian, youyu zhou wang baozheng, chaozhong shangxia li xin li de, zhongyu daozhi shang chao miewang
À la fin de la dynastie Shang, en raison du règne tyrannique du roi Zhou, les fonctionnaires de la cour étaient désunis et en désaccord, ce qui a finalement conduit à la chute de la dynastie Shang.
-
团队合作中,如果成员之间离心离德,就很难取得成功。
tuandui hezuo zhong, ruguo chengyuan zhijian li xin li de, jiu hen nan qude chenggong
Dans le travail d'équipe, s'il y a mésentente et désunion entre les membres, il est difficile de réussir.