离心离德 Ликсинлидэ
Explanation
指思想不统一,信念也不一致。形容人心涣散,不团结。
Это означает, что мысли и убеждения не объединены. Это описывает упадок морального духа и отсутствие единства.
Origin Story
商朝末年,暴君纣王昏庸无道,残暴不仁,导致朝中大臣个个心怀鬼胎,离心离德。他沉迷酒色,荒废朝政,对百姓的疾苦视而不见,苛捐杂税,民不聊生。大臣们表面上对他毕恭毕敬,私下里却暗中联络,纷纷寻求出路。更有甚者,一些大臣竟然勾结敌国,密谋造反。最终,周武王乘机伐纣,商朝灭亡。纣王的统治,正是“离心离德”的最佳写照,也为后世统治者敲响了警钟。
В конце династии Шан, из-за жестокого правления тиранического короля Чжоу, придворные чиновники имели разные мысли и разногласия между собой. Он был поглощен вином и женщинами, пренебрегая государственными делами и игнорируя страдания народа. Он взимал непомерные налоги, в результате чего народ обнищал. Чиновники внешне почитали его, но тайно встречались, чтобы найти выход. Некоторые чиновники даже сговорились с враждебными странами и задумали восстание. В конце концов, король У из Чжоу воспользовался случаем, чтобы напасть на Чжоу и положить конец династии Шан. Правление короля Чжоу является лучшим примером "Ликсинлидэ", а также предупреждением для будущих правителей.
Usage
多用于形容团队或群体内部缺乏团结,人心涣散的状态。
В основном используется для описания отсутствия единства и упадка морального духа в команде или группе.
Examples
-
商朝末年,由于纣王暴政,朝中上下离心离德,最终导致商朝灭亡。
shang chao mo nian, youyu zhou wang baozheng, chaozhong shangxia li xin li de, zhongyu daozhi shang chao miewang
В конце династии Шан, из-за тирании короля Чжоу, придворные чиновники были разделены и в конечном итоге привели к падению династии Шан.
-
团队合作中,如果成员之间离心离德,就很难取得成功。
tuandui hezuo zhong, ruguo chengyuan zhijian li xin li de, jiu hen nan qude chenggong
В командной работе, если члены команды разделены, добиться успеха сложно.