齐心协力 avec des efforts concertés
Explanation
形容认识一致,共同努力。比喻大家同心同德,一起努力。
Décrit l'accord des points de vue et les efforts conjoints. Il décrit comment chacun travaille ensemble avec le même cœur et le même objectif.
Origin Story
西汉末年,王莽篡位,他的暴政引发了绿林起义。刘秀兄弟加入绿林军,与其他义军首领如王常、成丹、张卬等,在昆阳大战中,面对王莽大军,他们并没有因为兵力悬殊而气馁,而是齐心协力,充分发挥各自的优势,最终取得了决定性胜利,为后来光武中兴奠定了基础。起义军将士们同仇敌忾,英勇奋战,充分展现了齐心协力、共克时艰的强大力量。
À la fin de la dynastie Han occidentale, Wang Mang usurpa le trône, et son règne tyrannique déclenche la rébellion de la Forêt Verte. Les frères Liu Xiu rejoignent l'armée de la Forêt Verte, et avec d'autres chefs rebelles comme Wang Chang, Cheng Dan et Zhang Ang, lors de la bataille de Kunyang, malgré leur infériorité numérique, ils ne se découragent pas. Au contraire, ils travaillent ensemble, en utilisant pleinement leurs forces respectives, et finissent par remporter une victoire décisive, jetant les bases du renouveau ultérieur de Guangwu. Les soldats rebelles se battent courageusement, démontrant pleinement la puissance de l'unité et de la lutte commune contre les difficultés.
Usage
用于赞扬团队合作,共同努力的精神。通常用于描述团队合作取得成功,或者鼓励团队合作。
Utilisé pour louer l'esprit d'équipe et les efforts conjoints. Il est souvent utilisé pour décrire le succès du travail d'équipe ou pour encourager le travail d'équipe.
Examples
-
面对困难,团队成员齐心协力,最终克服了重重障碍。
miànduì kùnnán, tuánduì chéngyuán qíxīn xiélì, zuìzhōng kèfú le chóngchóng zhàng'ài.
Face aux difficultés, les membres de l'équipe ont uni leurs forces et ont finalement surmonté de nombreux obstacles.
-
这次项目能够成功,离不开大家齐心协力的付出。
zhè cì xiàngmù nénggòu chénggōng, líbukaì dàjiā qíxīn xiélì de fùchū.
Le succès de ce projet est inséparable des efforts conjoints de tous..