齐心协力 com esforços conjuntos
Explanation
形容认识一致,共同努力。比喻大家同心同德,一起努力。
Descreve o acordo de opiniões e os esforços conjuntos. Descreve como todos trabalham juntos com o mesmo coração e o mesmo objetivo.
Origin Story
西汉末年,王莽篡位,他的暴政引发了绿林起义。刘秀兄弟加入绿林军,与其他义军首领如王常、成丹、张卬等,在昆阳大战中,面对王莽大军,他们并没有因为兵力悬殊而气馁,而是齐心协力,充分发挥各自的优势,最终取得了决定性胜利,为后来光武中兴奠定了基础。起义军将士们同仇敌忾,英勇奋战,充分展现了齐心协力、共克时艰的强大力量。
No final da Dinastia Han Ocidental, Wang Mang usurpou o trono, e seu governo tirânico desencadeou a Rebelião da Floresta Verde. Os irmãos Liu Xiu juntaram-se ao exército da Floresta Verde, e juntamente com outros líderes rebeldes como Wang Chang, Cheng Dan e Zhang Ang, na batalha de Kunyang, apesar de sua inferioridade numérica, eles não se desanimaram. Em vez disso, eles trabalharam juntos, aproveitando ao máximo suas respectivas forças, e finalmente alcançaram uma vitória decisiva, lançando as bases para o posterior renascimento de Guangwu. Os soldados rebeldes lutaram bravamente, demonstrando plenamente a poderosa força da unidade e da superação de dificuldades juntos.
Usage
用于赞扬团队合作,共同努力的精神。通常用于描述团队合作取得成功,或者鼓励团队合作。
Usado para elogiar o espírito de trabalho em equipe e os esforços conjuntos. É frequentemente usado para descrever o sucesso do trabalho em equipe ou para incentivar o trabalho em equipe.
Examples
-
面对困难,团队成员齐心协力,最终克服了重重障碍。
miànduì kùnnán, tuánduì chéngyuán qíxīn xiélì, zuìzhōng kèfú le chóngchóng zhàng'ài.
Diante das dificuldades, os membros da equipe uniram forças e finalmente superaram muitos obstáculos.
-
这次项目能够成功,离不开大家齐心协力的付出。
zhè cì xiàngmù nénggòu chénggōng, líbukaì dàjiā qíxīn xiélì de fùchū.
O sucesso deste projeto é inseparável dos esforços conjuntos de todos..