齐心协力 力を合わせて
Explanation
形容认识一致,共同努力。比喻大家同心同德,一起努力。
意見の一致と共同の努力を表します。皆が同じ心で同じ目標に向かって協力する様子を表します。
Origin Story
西汉末年,王莽篡位,他的暴政引发了绿林起义。刘秀兄弟加入绿林军,与其他义军首领如王常、成丹、张卬等,在昆阳大战中,面对王莽大军,他们并没有因为兵力悬殊而气馁,而是齐心协力,充分发挥各自的优势,最终取得了决定性胜利,为后来光武中兴奠定了基础。起义军将士们同仇敌忾,英勇奋战,充分展现了齐心协力、共克时艰的强大力量。
西漢末期、王莽が帝位を簒奪し、その暴政が緑林の乱を引き起こしました。劉秀兄弟は緑林軍に加わり、王常、成丹、張卬などの他の反乱軍の指導者たちとともに、昆陽の戦いにおいて、数的不利にもかかわらず、彼らは落胆しませんでした。代わりに、彼らは協力して、それぞれの強みを十分に発揮し、最終的に決定的な勝利を収め、後の光武中興の基礎を築きました。反乱軍の兵士たちは勇敢に戦い、団結と困難を共に克服する力を見事に示しました。
Usage
用于赞扬团队合作,共同努力的精神。通常用于描述团队合作取得成功,或者鼓励团队合作。
チームワークと共同の努力の精神を称賛するために使われます。通常、チームワークの成功を説明したり、チームワークを促進するために使われます。
Examples
-
面对困难,团队成员齐心协力,最终克服了重重障碍。
miànduì kùnnán, tuánduì chéngyuán qíxīn xiélì, zuìzhōng kèfú le chóngchóng zhàng'ài.
困難に直面した時、チームメンバーは力を合わせ、最終的に多くの障害を克服しました。
-
这次项目能够成功,离不开大家齐心协力的付出。
zhè cì xiàngmù nénggòu chénggōng, líbukaì dàjiā qíxīn xiélì de fùchū.
このプロジェクトが成功したのは、皆が協力してくれたおかげです。