乘坐出租车 Tomar un Taxi
Diálogos
Diálogos 1
中文
乘客:师傅,去北京大学,多少钱?
司机:您好,北京大学,大约一百块左右,您看要不要打表?
乘客:打表吧,谢谢。
司机:好的,请系好安全带。
乘客:到了,谢谢师傅,这是钱。
司机:谢谢,慢走!
拼音
Spanish
Pasajero: Maestro, a la Universidad de Pekín, ¿cuánto cuesta?
Conductor: Hola, Universidad de Pekín, unos cien yuanes. ¿Quiere que usemos el taxímetro?
Pasajero: Sí, por favor, con taxímetro. Gracias.
Conductor: De acuerdo, por favor abróchese el cinturón de seguridad.
Pasajero: Ya llegamos, gracias, maestro, aquí tiene el dinero.
Conductor: Gracias, adiós!
Diálogos 2
中文
乘客:师傅,去北京大学,多少钱?
司机:您好,北京大学,大约一百块左右,您看要不要打表?
乘客:打表吧,谢谢。
司机:好的,请系好安全带。
乘客:到了,谢谢师傅,这是钱。
司机:谢谢,慢走!
Spanish
undefined
Frases Comunes
打车
Tomar un taxi
Contexto Cultural
中文
在中国,乘坐出租车是日常生活中很常见的交通方式。通常情况下,乘客会与司机协商价格,或者选择使用计价器(打表)计费。
在正式场合,与司机交流要保持礼貌和尊重。
在非正式场合,可以与司机进行一些简单的日常交流,但要注意避免敏感话题。
拼音
Spanish
En China, tomar un taxi es un medio de transporte común en la vida diaria. Normalmente, los pasajeros negocian el precio con el conductor o optan por usar el taxímetro.
En ocasiones formales, la comunicación con el conductor debe mantener la cortesía y el respeto.
En ocasiones informales, se pueden tener algunas conversaciones cotidianas sencillas con el conductor, pero hay que tener cuidado de evitar temas delicados.
Expresiones Avanzadas
中文
请问到XX地方大概需要多少钱?
师傅,请您开快点儿,我赶时间。
能不能走这条路,稍微快点儿?
拼音
Spanish
¿Cuánto costará aproximadamente ir a XX?
Maestro, por favor, conduzca un poco más rápido, tengo prisa.
¿Podemos ir por esta carretera, un poco más rápido?
Tabúes Culturales
中文
避免与司机讨论政治、宗教等敏感话题。
拼音
bimian yu siji taolun zhengzhi, zongjiao deng mingan huati.
Spanish
Evite discutir temas delicados como política y religión con el conductor.Puntos Clave
中文
乘坐出租车时要注意安全,系好安全带,并保管好自己的财物。选择正规出租车,避免乘坐黑车。
拼音
Spanish
Preste atención a la seguridad al tomar un taxi, abróchese el cinturón de seguridad y guarde sus pertenencias. Elija un taxi regular y evite los taxis ilegales.Consejos de Práctica
中文
反复练习常用语句,提高流利程度。
尝试模拟不同场景下的对话,例如:询问价格、说明目的地、表达不满等。
与他人进行角色扮演,练习实际运用能力。
拼音
Spanish
Practique frases comunes repetidamente para mejorar la fluidez.
Intente simular diálogos en diferentes escenarios, como: preguntar precios, explicar el destino, expresar descontento, etc.
Realice juegos de roles con otras personas para practicar las habilidades de aplicación práctica.