乘坐出租车 Taking a Taxi
Dialogues
Dialogues 1
中文
乘客:师傅,去北京大学,多少钱?
司机:您好,北京大学,大约一百块左右,您看要不要打表?
乘客:打表吧,谢谢。
司机:好的,请系好安全带。
乘客:到了,谢谢师傅,这是钱。
司机:谢谢,慢走!
拼音
English
Passenger: Master, to Peking University, how much?
Driver: Hello, Peking University, about one hundred yuan. Would you like to use the meter?
Passenger: Yes, please use the meter. Thank you.
Driver: Okay, please fasten your seatbelt.
Passenger: We're here, thank you, master, here's the money.
Driver: Thank you, goodbye!
Dialogues 2
中文
乘客:师傅,去北京大学,多少钱?
司机:您好,北京大学,大约一百块左右,您看要不要打表?
乘客:打表吧,谢谢。
司机:好的,请系好安全带。
乘客:到了,谢谢师傅,这是钱。
司机:谢谢,慢走!
English
undefined
Common Phrases
打车
Take a taxi
Cultural Background
中文
在中国,乘坐出租车是日常生活中很常见的交通方式。通常情况下,乘客会与司机协商价格,或者选择使用计价器(打表)计费。
在正式场合,与司机交流要保持礼貌和尊重。
在非正式场合,可以与司机进行一些简单的日常交流,但要注意避免敏感话题。
拼音
English
In China, taking a taxi is a common way of transportation in daily life. Usually, passengers will negotiate the price with the driver, or choose to use the meter.
In formal occasions, communication with the driver should maintain politeness and respect.
In informal occasions, you can have some simple daily conversations with the driver, but be careful to avoid sensitive topics.
Advanced Expressions
中文
请问到XX地方大概需要多少钱?
师傅,请您开快点儿,我赶时间。
能不能走这条路,稍微快点儿?
拼音
English
How much will it approximately cost to go to XX?
Master, please drive a little faster, I'm in a hurry.
Could we take this road, a little faster?
Cultural Taboos
中文
避免与司机讨论政治、宗教等敏感话题。
拼音
bimian yu siji taolun zhengzhi, zongjiao deng mingan huati.
English
Avoid discussing sensitive topics such as politics and religion with the driver.Key Points
中文
乘坐出租车时要注意安全,系好安全带,并保管好自己的财物。选择正规出租车,避免乘坐黑车。
拼音
English
Pay attention to safety when taking a taxi, fasten your seatbelt, and keep your belongings safe. Choose a regular taxi and avoid unlicensed taxis.Practice Tips
中文
反复练习常用语句,提高流利程度。
尝试模拟不同场景下的对话,例如:询问价格、说明目的地、表达不满等。
与他人进行角色扮演,练习实际运用能力。
拼音
English
Practice common phrases repeatedly to improve fluency.
Try simulating dialogues in different scenarios, such as: asking for prices, explaining the destination, expressing dissatisfaction, etc.
Role-play with others to practice practical application skills.