乘坐出租车 タクシーに乗る
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
乘客:师傅,去北京大学,多少钱?
司机:您好,北京大学,大约一百块左右,您看要不要打表?
乘客:打表吧,谢谢。
司机:好的,请系好安全带。
乘客:到了,谢谢师傅,这是钱。
司机:谢谢,慢走!
拼音
Japanese
乗客:すみません、北京大学まで、いくらですか?
運転手:北京大学ですね。だいたい100元くらいです。メーターを使いますか?
乗客:メーターでお願いします。ありがとうございます。
運転手:分かりました。シートベルトを締めてください。
乗客:着きました。ありがとうございます。お金です。
運転手:ありがとうございます。気をつけて行ってください。
ダイアログ 2
中文
乘客:师傅,去北京大学,多少钱?
司机:您好,北京大学,大约一百块左右,您看要不要打表?
乘客:打表吧,谢谢。
司机:好的,请系好安全带。
乘客:到了,谢谢师傅,这是钱。
司机:谢谢,慢走!
Japanese
undefined
よく使う表現
打车
タクシーに乗る
文化背景
中文
在中国,乘坐出租车是日常生活中很常见的交通方式。通常情况下,乘客会与司机协商价格,或者选择使用计价器(打表)计费。
在正式场合,与司机交流要保持礼貌和尊重。
在非正式场合,可以与司机进行一些简单的日常交流,但要注意避免敏感话题。
拼音
Japanese
中国では、タクシーに乗ることが日常の交通手段として一般的です。通常、乗客は運転手と料金を交渉するか、メーターを使うことを選択します。
フォーマルな場面では、運転手とのコミュニケーションは礼儀正しく敬意を払う必要があります。
インフォーマルな場面では、運転手と簡単な日常会話を交わすこともできますが、デリケートな話題は避けるように注意してください。
高級表現
中文
请问到XX地方大概需要多少钱?
师傅,请您开快点儿,我赶时间。
能不能走这条路,稍微快点儿?
拼音
Japanese
〇〇までだいたいいくらですか?
すみません、急いでいるので、もう少し早く走って頂けませんか?
この道を通って、少し早く行けますか?
文化禁忌
中文
避免与司机讨论政治、宗教等敏感话题。
拼音
bimian yu siji taolun zhengzhi, zongjiao deng mingan huati.
Japanese
政治や宗教など、デリケートな話題は運転手と話すのを避けましょう。使用キーポイント
中文
乘坐出租车时要注意安全,系好安全带,并保管好自己的财物。选择正规出租车,避免乘坐黑车。
拼音
Japanese
タクシーに乗る際は安全に注意し、シートベルトを締めて、持ち物を大切に保管しましょう。正規のタクシーを選び、違法タクシーに乗らないようにしましょう。練習ヒント
中文
反复练习常用语句,提高流利程度。
尝试模拟不同场景下的对话,例如:询问价格、说明目的地、表达不满等。
与他人进行角色扮演,练习实际运用能力。
拼音
Japanese
よく使うフレーズを繰り返し練習して、流暢さを高めましょう。
料金の確認、目的地の説明、不満の表明など、さまざまな状況での会話をシミュレーションしてみましょう。
他の人とロールプレイングを行い、実践的な応用能力を練習しましょう。