五金市场 Mercado de Ferretería Wǔjīn shìchǎng

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:老板,这把螺丝刀多少钱?
老板:这把螺丝刀质量很好,要30块。
顾客:30块有点贵吧,能不能便宜点?
老板:你看这螺丝刀的做工,28块,不能再低了。
顾客:好吧,28就28吧。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhè bǎ luósīdāo duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhè bǎ luósīdāo zhìliàng hěn hǎo, yào 30 kuài.
Gùkè: 30 kuài yǒudiǎn guì ba, néng bùnéng piányi diǎn?
Lǎobǎn: Nǐ kàn zhè luósīdāo de zuògōng, 28 kuài, bùnéng zài dī le.
Gùkè: Hǎo ba, 28 jiù 28 ba.

Spanish

Cliente: Jefe, ¿cuánto cuesta este destornillador?
Jefe: Este destornillador es de buena calidad, cuesta 30 yuanes.
Cliente: 30 yuanes es un poco caro, ¿puede rebajarlo?
Jefe: Mire la mano de obra de este destornillador, 28 yuanes, no puedo bajar más.
Cliente: De acuerdo, 28 yuanes entonces.

Diálogos 2

中文

顾客:老板,这个扳手看起来不错,多少钱?
老板:这个扳手是进口的,质量很好,100块。
顾客:100块太贵了,能不能便宜一些?
老板:这样吧,90块,不能再少了。
顾客:好吧,90块就90块。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhège bānshǒu kàn qǐlái bùcuò, duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhège bānshǒu shì jìnkǒu de, zhìliàng hěn hǎo, 100 kuài.
Gùkè: 100 kuài tài guì le, néng bùnéng piányi yīxiē?
Lǎobǎn: Zhèyàng ba, 90 kuài, bùnéng zài shǎo le.
Gùkè: Hǎo ba, 90 kuài jiù 90 kuài.

Spanish

Cliente: Jefe, esta llave inglesa parece buena, ¿cuánto cuesta?
Jefe: Esta llave inglesa es importada, de buena calidad, 100 yuanes.
Cliente: 100 yuanes es demasiado caro, ¿puede bajarle el precio?
Jefe: De acuerdo, 90 yuanes, no puedo bajar más.
Cliente: Bueno, 90 yuanes entonces.

Frases Comunes

五金市场

Wǔjīn shìchǎng

Mercado de ferretería

Contexto Cultural

中文

中国五金市场讨价还价很常见,通常可以适当砍价。

在购买前,最好多了解一下商品的价格,以便更好地讨价还价。

注意观察商家的态度,如果商家不愿意再降价,就不要再坚持了。

拼音

Zhōngguó wǔjīn shìchǎng tǎojiàhuàjià hěn chángjiàn, tōngcháng kěyǐ shìdàng kǎnjià。

Zài gòumǎi qián, zuì hǎo duō liǎojiě yīxià shāngpǐn de jiàgé, yǐbiàn gèng hǎo de tǎojià huàjià。

Zhùyì guānchá shāngjiā de tàidu, rúguǒ shāngjiā bù yuànyì zài jiàngjià, jiù bùyào zài jīnzhi le。

Spanish

La negociación es común en los mercados de ferretería chinos; generalmente es aceptable negociar el precio.

Antes de comprar, es mejor informarse sobre el precio de los productos para negociar mejor.

Presta atención a la actitud del vendedor. Si el vendedor no está dispuesto a bajar más el precio, no insistas.

Expresiones Avanzadas

中文

这个螺丝刀质量上乘,价格公道。

这款扳手做工精细,物超所值。

老板,能不能再优惠一点,我多买几套。

拼音

Zhège luósīdāo zhìliàng shàngchéng, jiàgé gōngdào。

Zhè kuǎn bānshǒu zuògōng jīngxì, wù chāo suǒ zhí。

Lǎobǎn, néng bùnéng zài yōuhuì yīdiǎn, wǒ duō mǎi jǐ tào。

Spanish

Este destornillador es de calidad superior y a un precio justo.

Esta llave inglesa está finamente elaborada y ofrece una excelente relación calidad-precio.

Jefe, ¿puede ofrecerme un descuento adicional si compro varias unidades?

Tabúes Culturales

中文

在讨价还价时,要注意语气和态度,不要过于强硬或不礼貌。

拼音

Zài tǎojià huàjià shí, yào zhùyì yǔqì hé tàidu, bùyào guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。

Spanish

Al negociar, presta atención a tu tono y actitud; no seas demasiado agresivo o grosero.

Puntos Clave

中文

在五金市场购物,讨价还价是常见的现象,可以根据实际情况进行,但不要过于强硬。

拼音

Zài wǔjīn shìchǎng gòuwù, tǎojià huàjià shì chángjiàn de xiànxiàng, kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng, dàn bùyào guòyú qiángyìng。

Spanish

Al comprar en un mercado de ferretería, la negociación es común. Puedes negociar según la situación, pero no seas demasiado agresivo.

Consejos de Práctica

中文

多听多看,了解当地人的讨价还价方式。

练习用不同的语气和方式表达你的需求。

模拟不同的场景,例如购买不同的商品。

拼音

Duō tīng duō kàn, liǎojiě dàngdì rén de tǎojià huàjià fāngshì。

Liànxí yòng bùtóng de yǔqì hé fāngshì biǎodá nǐ de xūqiú。

Móni xiàng bùtóng de chǎngjǐng, lìrú gòumǎi bùtóng de shāngpǐn。

Spanish

Escucha y observa para comprender cómo los locales regatean.

Practica expresar tus necesidades con diferentes tonos y estilos.

Simula diferentes escenarios, como comprar diferentes artículos.