五金市场 Mercato ferramenta Wǔjīn shìchǎng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:老板,这把螺丝刀多少钱?
老板:这把螺丝刀质量很好,要30块。
顾客:30块有点贵吧,能不能便宜点?
老板:你看这螺丝刀的做工,28块,不能再低了。
顾客:好吧,28就28吧。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhè bǎ luósīdāo duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhè bǎ luósīdāo zhìliàng hěn hǎo, yào 30 kuài.
Gùkè: 30 kuài yǒudiǎn guì ba, néng bùnéng piányi diǎn?
Lǎobǎn: Nǐ kàn zhè luósīdāo de zuògōng, 28 kuài, bùnéng zài dī le.
Gùkè: Hǎo ba, 28 jiù 28 ba.

Italian

Cliente: Capo, quanto costa questo cacciavite?
Capo: Questo cacciavite è di buona qualità, costa 30 kuai.
Cliente: 30 kuai sono un po' cari, puoi fare un prezzo più basso?
Capo: Guarda la fattura di questo cacciavite, 28 kuai, non posso andare più basso.
Cliente: Va bene, allora 28 kuai.

Dialoghi 2

中文

顾客:老板,这个扳手看起来不错,多少钱?
老板:这个扳手是进口的,质量很好,100块。
顾客:100块太贵了,能不能便宜一些?
老板:这样吧,90块,不能再少了。
顾客:好吧,90块就90块。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhège bānshǒu kàn qǐlái bùcuò, duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhège bānshǒu shì jìnkǒu de, zhìliàng hěn hǎo, 100 kuài.
Gùkè: 100 kuài tài guì le, néng bùnéng piányi yīxiē?
Lǎobǎn: Zhèyàng ba, 90 kuài, bùnéng zài shǎo le.
Gùkè: Hǎo ba, 90 kuài jiù 90 kuài.

Italian

Cliente: Capo, questa chiave inglese sembra buona, quanto costa?
Capo: Questa chiave inglese è importata, di buona qualità, 100 kuai.
Cliente: 100 kuai sono troppo cari, puoi fare un prezzo più basso?
Capo: Va bene, 90 kuai, non posso andare più basso.
Cliente: Ok, allora 90 kuai.

Espressioni Frequenti

五金市场

Wǔjīn shìchǎng

Mercato del ferro vecchio

Contesto Culturale

中文

中国五金市场讨价还价很常见,通常可以适当砍价。

在购买前,最好多了解一下商品的价格,以便更好地讨价还价。

注意观察商家的态度,如果商家不愿意再降价,就不要再坚持了。

拼音

Zhōngguó wǔjīn shìchǎng tǎojiàhuàjià hěn chángjiàn, tōngcháng kěyǐ shìdàng kǎnjià。

Zài gòumǎi qián, zuì hǎo duō liǎojiě yīxià shāngpǐn de jiàgé, yǐbiàn gèng hǎo de tǎojià huàjià。

Zhùyì guānchá shāngjiā de tàidu, rúguǒ shāngjiā bù yuànyì zài jiàngjià, jiù bùyào zài jīnzhi le。

Italian

Nei mercati di ferramenta cinesi, contrattare il prezzo è consuetudine, di solito è possibile negoziare un prezzo più basso.

Prima di acquistare, è meglio informarsi sui prezzi dei prodotti per contrattare meglio.

Fate attenzione all'atteggiamento del venditore; se non vuole scendere ulteriormente di prezzo, non insistete.

Espressioni Avanzate

中文

这个螺丝刀质量上乘,价格公道。

这款扳手做工精细,物超所值。

老板,能不能再优惠一点,我多买几套。

拼音

Zhège luósīdāo zhìliàng shàngchéng, jiàgé gōngdào。

Zhè kuǎn bānshǒu zuògōng jīngxì, wù chāo suǒ zhí。

Lǎobǎn, néng bùnéng zài yōuhuì yīdiǎn, wǒ duō mǎi jǐ tào。

Italian

Questo cacciavite è di qualità superiore e a un prezzo equo.

Questa chiave inglese è finemente realizzata e offre un ottimo rapporto qualità-prezzo.

Capo, potrebbe fare un ulteriore sconto se prendo più set?

Tabu Culturali

中文

在讨价还价时,要注意语气和态度,不要过于强硬或不礼貌。

拼音

Zài tǎojià huàjià shí, yào zhùyì yǔqì hé tàidu, bùyào guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。

Italian

Quando si contratta il prezzo, fate attenzione al tono e all'atteggiamento, non siate troppo insistenti o scortesi.

Punti Chiave

中文

在五金市场购物,讨价还价是常见的现象,可以根据实际情况进行,但不要过于强硬。

拼音

Zài wǔjīn shìchǎng gòuwù, tǎojià huàjià shì chángjiàn de xiànxiàng, kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng, dàn bùyào guòyú qiángyìng。

Italian

Quando si acquista in un mercato di ferramenta, contrattare il prezzo è normale, potete contrattare in base alla situazione, ma non siate troppo insistenti.

Consigli di Pratica

中文

多听多看,了解当地人的讨价还价方式。

练习用不同的语气和方式表达你的需求。

模拟不同的场景,例如购买不同的商品。

拼音

Duō tīng duō kàn, liǎojiě dàngdì rén de tǎojià huàjià fāngshì。

Liànxí yòng bùtóng de yǔqì hé fāngshì biǎodá nǐ de xūqiú。

Móni xiàng bùtóng de chǎngjǐng, lìrú gòumǎi bùtóng de shāngpǐn。

Italian

Ascoltate e osservate attentamente per capire come i locali contrattano il prezzo.

Esercitatevi a esprimere le vostre esigenze con toni e modi diversi.

Simulate diverse situazioni, come l'acquisto di articoli diversi.