五金市场 Der Eisenwarenmarkt
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:老板,这把螺丝刀多少钱?
老板:这把螺丝刀质量很好,要30块。
顾客:30块有点贵吧,能不能便宜点?
老板:你看这螺丝刀的做工,28块,不能再低了。
顾客:好吧,28就28吧。
拼音
German
Kunde: Chef, wie viel kostet dieser Schraubenzieher?
Chef: Dieser Schraubenzieher ist von sehr guter Qualität und kostet 30 Yuan.
Kunde: 30 Yuan ist etwas teuer, könnten Sie einen niedrigeren Preis machen?
Chef: Sehen Sie sich die Verarbeitung des Schraubenziehers an, 28 Yuan, weniger geht nicht.
Kunde: Okay, dann 28 Yuan.
Dialoge 2
中文
顾客:老板,这个扳手看起来不错,多少钱?
老板:这个扳手是进口的,质量很好,100块。
顾客:100块太贵了,能不能便宜一些?
老板:这样吧,90块,不能再少了。
顾客:好吧,90块就90块。
拼音
German
Kunde: Chef, dieser Schraubenschlüssel sieht gut aus, wie viel kostet er?
Chef: Dieser Schraubenschlüssel ist importiert, von sehr guter Qualität, 100 Yuan.
Kunde: 100 Yuan ist zu teuer, können Sie ihn etwas billiger machen?
Chef: Gut, 90 Yuan, weniger geht nicht.
Kunde: Okay, dann 90 Yuan.
Häufige Ausdrücke
五金市场
Eisenwarenmarkt
Kultureller Hintergrund
中文
中国五金市场讨价还价很常见,通常可以适当砍价。
在购买前,最好多了解一下商品的价格,以便更好地讨价还价。
注意观察商家的态度,如果商家不愿意再降价,就不要再坚持了。
拼音
German
In chinesischen Eisenwarenmärkten ist Feilschen üblich, man kann in der Regel etwas über den Preis verhandeln.
Informieren Sie sich vor dem Kauf am besten über die Preise der Produkte, um besser feilschen zu können.
Achten Sie auf die Reaktion des Verkäufers. Wenn er nicht bereit ist, den Preis weiter zu senken, sollten Sie nicht weiter darauf bestehen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这个螺丝刀质量上乘,价格公道。
这款扳手做工精细,物超所值。
老板,能不能再优惠一点,我多买几套。
拼音
German
Dieser Schraubenzieher ist von höchster Qualität und zu einem fairen Preis.
Dieser Schraubenschlüssel ist präzise verarbeitet und bietet ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Herr, könnten Sie mir noch einen kleinen Rabatt gewähren, wenn ich mehrere Sets kaufe?
Kulturelle Tabus
中文
在讨价还价时,要注意语气和态度,不要过于强硬或不礼貌。
拼音
Zài tǎojià huàjià shí, yào zhùyì yǔqì hé tàidu, bùyào guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。
German
Achten Sie beim Feilschen auf Ihren Ton und Ihre Manieren, seien Sie nicht zu aggressiv oder unhöflich.Schlüsselpunkte
中文
在五金市场购物,讨价还价是常见的现象,可以根据实际情况进行,但不要过于强硬。
拼音
German
Einkaufen auf dem Eisenwarenmarkt, Handeln ist üblich. Man kann je nach Situation verhandeln, aber nicht zu aggressiv sein.Übungshinweise
中文
多听多看,了解当地人的讨价还价方式。
练习用不同的语气和方式表达你的需求。
模拟不同的场景,例如购买不同的商品。
拼音
German
Hörer Sie gut zu und beobachten Sie die Art und Weise, wie die Einheimischen feilschen.
Üben Sie, Ihre Bedürfnisse in unterschiedlichen Tönen und Weisen auszudrücken.
Simulieren Sie unterschiedliche Szenarien, z.B. den Kauf verschiedener Artikel.