介绍重组家庭 Presentando una familia reconstituida
Diálogos
Diálogos 1
中文
莉莉:你好,王先生,很高兴认识你。这是我丈夫,李明。
王先生:你好,莉莉,你好,李明。你们好!很高兴见到你们。听说你们是重组家庭?
莉莉:是的,我们是。这是我的女儿,小美,这是李明的儿子,小强。
王先生:哇,真是一家子啊!孩子们看起来都很懂事。
莉莉:谢谢!我们一家人相处得很好,孩子们也都适应了。
王先生:那就太好了。祝你们幸福!
莉莉:谢谢,也祝你一切顺利!
拼音
Spanish
Lily: Hola, Sr. Wang, encantada de conocerle. Este es mi marido, Li Ming.
Sr. Wang: Hola, Lily, hola Li Ming. ¡Encantado de conocerles a ambos! He oído que sois una familia reconstituida.
Lily: Sí, lo somos. Esta es mi hija, Xiao Mei, y este es el hijo de Li Ming, Xiao Qiang.
Sr. Wang: ¡Qué familia! Los niños parecen muy sensatos.
Lily: Gracias. ¡Nos llevamos muy bien todos y los niños se han adaptado!
Sr. Wang: ¡Qué maravilloso! ¡Les deseo toda la felicidad!
Lily: Gracias, ¡y lo mismo para usted!
Diálogos 2
中文
小丽:阿姨,您好!这是我的继父,张叔叔。
阿姨:你好,张先生。你家孩子真可爱!
小丽:谢谢阿姨!我们一家人相处得很好。
阿姨:这样就好啦!
小丽:阿姨,您也过得好吗?
阿姨:挺好的,谢谢你的关心。
拼音
Spanish
Xiao Li: Hola, tía. Este es mi padrastro, el tío Zhang.
Tía: Hola, Sr. Zhang. ¡Qué niños tan encantadores!
Xiao Li: Gracias, tía. Nos llevamos muy bien todos.
Tía: ¡Me alegro mucho!
Xiao Li: Tía, ¿cómo está?
Tía: Bien, gracias por preocuparte.
Frases Comunes
重组家庭
Familia reconstituida
继父
Padrastro
继母
Madrastra
相处融洽
Llevarse bien
适应新环境
Adaptarse al nuevo entorno
Contexto Cultural
中文
在中国文化中,家庭的概念非常重要,重组家庭逐渐被接受,但仍存在一些社会偏见。
介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。
拼音
Spanish
En la cultura china, el concepto de familia es muy importante, y las familias reconstituidas se están aceptando gradualmente, pero aún existen algunos prejuicios sociales.
Al presentar una familia reconstituida, elija un lenguaje apropiado según la ocasión y la relación para evitar situaciones incómodas.
Expresiones Avanzadas
中文
我们家是一个充满爱和温暖的重组家庭,我们彼此尊重,互相理解,共同创造美好的生活。
我们已经组成了一个新的家庭,虽然有挑战,但我们一起克服,一起成长。
拼音
Spanish
Nuestra familia es una familia reconstituida llena de amor y calidez. Nos respetamos mutuamente, nos entendemos y creamos una vida hermosa juntos.
Hemos formado una nueva familia, y aunque hay desafíos, los superamos juntos y crecemos juntos.
Tabúes Culturales
中文
避免直接询问重组家庭的隐私问题,例如前妻/前夫的情况。尊重孩子的感受,避免在孩子面前讨论敏感话题。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn chóngzǔ jiātíng de yǐnsī wèntí,lìrú qián qī/qián fū de qíngkuàng。Zūnjìng háizi de gǎnshòu,bìmiǎn zài háizi miànqián tǎolùn mǐngǎn huàtí。
Spanish
Evite preguntar directamente sobre la privacidad de la familia reconstituida, como la situación de la exmujer/exmarido. Respete los sentimientos de los niños y evite discutir temas delicados delante de ellos.Puntos Clave
中文
介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。要尊重每个家庭成员的感受,避免讨论敏感话题。
拼音
Spanish
Al presentar una familia reconstituida, elija un lenguaje apropiado según la ocasión y la relación para evitar situaciones incómodas. Respete los sentimientos de cada miembro de la familia y evite discutir temas delicados.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场合下的介绍方式,例如正式场合和非正式场合。
与朋友或家人模拟练习,提高表达能力和应对能力。
学习一些关于重组家庭的常用表达,丰富语言表达。
拼音
Spanish
Practique diferentes maneras de presentación en diferentes situaciones, como ocasiones formales e informales.
Practique con amigos o familiares para mejorar su capacidad de expresión y de respuesta.
Aprenda algunas expresiones comunes sobre familias reconstituidas para enriquecer su expresión lingüística.