介绍重组家庭 Mengenalkan Keluarga Campuran Jièshào chóngzǔ jiātíng

Dialog

Dialog 1

中文

莉莉:你好,王先生,很高兴认识你。这是我丈夫,李明。
王先生:你好,莉莉,你好,李明。你们好!很高兴见到你们。听说你们是重组家庭?
莉莉:是的,我们是。这是我的女儿,小美,这是李明的儿子,小强。
王先生:哇,真是一家子啊!孩子们看起来都很懂事。
莉莉:谢谢!我们一家人相处得很好,孩子们也都适应了。
王先生:那就太好了。祝你们幸福!
莉莉:谢谢,也祝你一切顺利!

拼音

Lili:Nǐ hǎo,Wáng xiānsheng,hěn gāoxìng rènshi nǐ。Zhè shì wǒ zhàngfu,Lǐ Míng。
Wáng xiānsheng:Nǐ hǎo,Lìlì,nǐ hǎo,Lǐ Míng。Nǐmen hǎo!Hěn gāoxìng jiàndào nǐmen。Tīngshuō nǐmen shì chóngzǔ jiātíng?
Lìlì:Shì de,wǒmen shì。Zhè shì wǒ de nǚ'ér,Xiǎo Měi,zhè shì Lǐ Míng de érzi,Xiǎo Qiáng。
Wáng xiānsheng:Wa,zhēn shì yī jiāzi a!Háizimen kàn qǐlái dōu hěn dǒngshì。
Lìlì:Xièxie!Wǒmen yī jiārén xiāngchǔ de hěn hǎo,háizimen dōu yě shìyìng le。
Wáng xiānsheng:Nà jiù tài hǎo le。Zhù nǐmen xìngfú!
Lìlì:Xièxie,yě zhù nǐ yīqiè shùnlì!

Indonesian

Lily: Halo, Tuan Wang, senang bertemu dengan Anda. Ini suami saya, Li Ming.
Tuan Wang: Halo, Lily, halo Li Ming. Senang bertemu dengan Anda berdua! Saya dengar Anda keluarga campuran?
Lily: Iya, kami. Ini putri saya, Xiao Mei, dan ini putra Li Ming, Xiao Qiang.
Tuan Wang: Wah, sungguh keluarga! Anak-anaknya tampak sangat pengertian.
Lily: Terima kasih! Kami semua rukun, dan anak-anak sudah beradaptasi.
Tuan Wang: Itu bagus sekali. Semoga Anda semua bahagia!
Lily: Terima kasih, dan semoga Anda juga berhasil!

Dialog 2

中文

小丽:阿姨,您好!这是我的继父,张叔叔。
阿姨:你好,张先生。你家孩子真可爱!
小丽:谢谢阿姨!我们一家人相处得很好。
阿姨:这样就好啦!
小丽:阿姨,您也过得好吗?
阿姨:挺好的,谢谢你的关心。

拼音

Xiǎolì:Āyí,nínhǎo!Zhè shì wǒ de jìfù,Zhāng shūshu。
Āyí:Nǐ hǎo,Zhāng xiānsheng。Nǐ jiā háizi zhēn kě'ài!
Xiǎolì:Xièxie āyí!Wǒmen yī jiārén xiāngchǔ de hěn hǎo。
Āyí:Zhèyàng jiù hǎo la!
Xiǎolì:Āyí,nín yě guò de hǎo ma?
Āyí:Tǐng hǎo de,xièxie nǐ de guānxīn。

Indonesian

Xiao Li: Halo, Bibi! Ini ayah tiriku, Paman Zhang.
Bibi: Halo, Pak Zhang. Anak-anakmu sangat menggemaskan!
Xiao Li: Terima kasih, Bibi! Kami semua rukun.
Bibi: Itu bagus sekali!
Xiao Li: Bibi, bagaimana kabarmu?
Bibi: Aku baik-baik saja, terima kasih atas perhatianmu.

Frasa Biasa

重组家庭

chóngzǔ jiātíng

Keluarga campuran

继父

jìfù

Ayah tiri

继母

jìmǔ

Ibu tiri

相处融洽

xiāngchǔ róngqià

Rukun

适应新环境

shìyìng xīn huánjìng

Sudah beradaptasi

Kebudayaan

中文

在中国文化中,家庭的概念非常重要,重组家庭逐渐被接受,但仍存在一些社会偏见。

介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。

拼音

Zài zhōngguó wénhuà zhōng,jiātíng de gàiniàn fēicháng zhòngyào,chóngzǔ jiātíng zhújiàn bèi jiēshòu,dàn réng cúnzài yīxiē shèhuì piānjiàn。

Jièshào chóngzǔ jiātíng shí,yào gēnjù chǎnghé hé guānxi xuǎnzé héshì de yǔyán,bìmiǎn gāngà。

Indonesian

Dalam budaya Tiongkok, konsep keluarga sangat penting, dan keluarga campuran semakin diterima, tetapi masih ada beberapa prasangka sosial.

Saat memperkenalkan keluarga campuran, pilihlah bahasa yang tepat sesuai dengan situasi dan hubungan untuk menghindari rasa canggung

Frasa Lanjut

中文

我们家是一个充满爱和温暖的重组家庭,我们彼此尊重,互相理解,共同创造美好的生活。

我们已经组成了一个新的家庭,虽然有挑战,但我们一起克服,一起成长。

拼音

Wǒmen jiā shì yīgè chōngmǎn ài hé wēnnuǎn de chóngzǔ jiātíng,wǒmen bǐcǐ zūnjìng,hùxiāng lǐjiě,gòngtóng chuàngzào měihǎo de shēnghuó。

Wǒmen yǐjīng zǔchéng le yīgè xīn de jiātíng,suīrán yǒu tiǎozhàn,dàn wǒmen yīqǐ kèfú,yīqǐ chéngzhǎng。

Indonesian

Keluarga kami adalah keluarga campuran yang penuh cinta dan kehangatan. Kami saling menghormati, saling memahami, dan bersama-sama menciptakan kehidupan yang indah.

Kami telah membentuk keluarga baru, meskipun ada tantangan, kami mengatasinya bersama dan tumbuh bersama-sama.

Tabu Kebudayaan

中文

避免直接询问重组家庭的隐私问题,例如前妻/前夫的情况。尊重孩子的感受,避免在孩子面前讨论敏感话题。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn chóngzǔ jiātíng de yǐnsī wèntí,lìrú qián qī/qián fū de qíngkuàng。Zūnjìng háizi de gǎnshòu,bìmiǎn zài háizi miànqián tǎolùn mǐngǎn huàtí。

Indonesian

Hindari menanyakan pertanyaan pribadi tentang keluarga campuran secara langsung, seperti situasi mantan istri/mantan suami. Hormati perasaan anak-anak, dan hindari membahas topik sensitif di depan mereka.

Titik Kunci

中文

介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。要尊重每个家庭成员的感受,避免讨论敏感话题。

拼音

Jièshào chóngzǔ jiātíng shí,yào gēnjù chǎnghé hé guānxi xuǎnzé héshì de yǔyán,bìmiǎn gāngà。Yào zūnjìng měi gè jiātíng chéngyuán de gǎnshòu,bìmiǎn tǎolùn mǐngǎn huàtí。

Indonesian

Saat memperkenalkan keluarga campuran, pilihlah bahasa yang tepat sesuai dengan situasi dan hubungan untuk menghindari rasa canggung. Hormati perasaan setiap anggota keluarga dan hindari membahas topik sensitif.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场合下的介绍方式,例如正式场合和非正式场合。

与朋友或家人模拟练习,提高表达能力和应对能力。

学习一些关于重组家庭的常用表达,丰富语言表达。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de jièshào fāngshì,lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

Yǔ péngyou huò jiārén mónǐ liànxí,tígāo biǎodá nénglì hé yìngduì nénglì。

Xuéxí yīxiē guānyú chóngzǔ jiātíng de chángyòng biǎodá,fēngfù yǔyán biǎodá。

Indonesian

Berlatihlah cara memperkenalkan keluarga campuran dalam berbagai situasi, misalnya situasi formal dan informal.

Berlatihlah dengan teman atau keluarga untuk meningkatkan kemampuan mengekspresikan diri dan kemampuan dalam menghadapi situasi.

Pelajari beberapa ungkapan umum tentang keluarga campuran untuk memperkaya ekspresi bahasa.