介绍重组家庭 Presentazione di una famiglia ricostituita
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
莉莉:你好,王先生,很高兴认识你。这是我丈夫,李明。
王先生:你好,莉莉,你好,李明。你们好!很高兴见到你们。听说你们是重组家庭?
莉莉:是的,我们是。这是我的女儿,小美,这是李明的儿子,小强。
王先生:哇,真是一家子啊!孩子们看起来都很懂事。
莉莉:谢谢!我们一家人相处得很好,孩子们也都适应了。
王先生:那就太好了。祝你们幸福!
莉莉:谢谢,也祝你一切顺利!
拼音
Italian
Lilly: Ciao, signor Wang, piacere di conoscerla. Questo è mio marito, Li Ming.
Signor Wang: Ciao Lilly, ciao Li Ming. Piacere di conoscervi entrambi! Ho sentito dire che siete una famiglia ricostituita?
Lilly: Sì, lo siamo. Questa è mia figlia, Xiao Mei, e questo è il figlio di Li Ming, Xiao Qiang.
Signor Wang: Wow, che famiglia! I bambini sembrano molto giudiziosi.
Lilly: Grazie! Andiamo tutti molto d'accordo, e i bambini si sono adattati.
Signor Wang: È meraviglioso. Vi auguro ogni felicità!
Lilly: Grazie, e lo stesso per lei!
Dialoghi 2
中文
小丽:阿姨,您好!这是我的继父,张叔叔。
阿姨:你好,张先生。你家孩子真可爱!
小丽:谢谢阿姨!我们一家人相处得很好。
阿姨:这样就好啦!
小丽:阿姨,您也过得好吗?
阿姨:挺好的,谢谢你的关心。
拼音
Italian
Xiao Li: Buongiorno, zia! Questo è mio padre, zio Zhang.
Zia: Buongiorno, signor Zhang. I suoi figli sono adorabili!
Xiao Li: Grazie, zia! Andiamo tutti molto d'accordo.
Zia: Che bello!
Xiao Li: Zia, come sta?
Zia: Bene, grazie per la sua preoccupazione.
Espressioni Frequenti
重组家庭
Famiglia ricostituita
继父
Padre
继母
Matrigna
相处融洽
Andare molto d'accordo
适应新环境
Si sono adattati
Contesto Culturale
中文
在中国文化中,家庭的概念非常重要,重组家庭逐渐被接受,但仍存在一些社会偏见。
介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。
拼音
Italian
Nella cultura cinese, il concetto di famiglia è molto importante, e le famiglie ricostituite vengono gradualmente accettate, ma permangono alcuni pregiudizi sociali.
Quando si presenta una famiglia ricostituita, è necessario scegliere un linguaggio appropriato in base all'occasione e al rapporto per evitare imbarazzo.
Espressioni Avanzate
中文
我们家是一个充满爱和温暖的重组家庭,我们彼此尊重,互相理解,共同创造美好的生活。
我们已经组成了一个新的家庭,虽然有挑战,但我们一起克服,一起成长。
拼音
Italian
La nostra famiglia è una famiglia ricostituita piena d'amore e calore. Ci rispettiamo a vicenda, ci capiamo e creiamo insieme una vita bellissima.
Abbiamo formato una nuova famiglia, e sebbene ci siano delle sfide, le superiamo insieme e cresciamo insieme.
Tabu Culturali
中文
避免直接询问重组家庭的隐私问题,例如前妻/前夫的情况。尊重孩子的感受,避免在孩子面前讨论敏感话题。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn chóngzǔ jiātíng de yǐnsī wèntí,lìrú qián qī/qián fū de qíngkuàng。Zūnjìng háizi de gǎnshòu,bìmiǎn zài háizi miànqián tǎolùn mǐngǎn huàtí。
Italian
Evitare di fare domande dirette sulla privacy della famiglia ricostituita, ad esempio sulla situazione dell'ex moglie/ex marito. Rispettare i sentimenti dei bambini ed evitare di discutere argomenti delicati di fronte a loro.Punti Chiave
中文
介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。要尊重每个家庭成员的感受,避免讨论敏感话题。
拼音
Italian
Quando si presenta una famiglia ricostituita, è necessario scegliere un linguaggio appropriato in base all'occasione e al rapporto per evitare imbarazzo. È importante rispettare i sentimenti di ogni membro della famiglia ed evitare di discutere argomenti delicati.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场合下的介绍方式,例如正式场合和非正式场合。
与朋友或家人模拟练习,提高表达能力和应对能力。
学习一些关于重组家庭的常用表达,丰富语言表达。
拼音
Italian
Esercitarsi a presentare una famiglia ricostituita in diverse situazioni, ad esempio in contesti formali e informali.
Esercitarsi con amici o familiari per migliorare la capacità espressiva e la capacità di risposta.
Imparare alcune espressioni comuni sulle famiglie ricostituite per arricchire l'espressione linguistica.