介绍重组家庭 Vorstellung einer Patchwork-Familie
Dialoge
Dialoge 1
中文
莉莉:你好,王先生,很高兴认识你。这是我丈夫,李明。
王先生:你好,莉莉,你好,李明。你们好!很高兴见到你们。听说你们是重组家庭?
莉莉:是的,我们是。这是我的女儿,小美,这是李明的儿子,小强。
王先生:哇,真是一家子啊!孩子们看起来都很懂事。
莉莉:谢谢!我们一家人相处得很好,孩子们也都适应了。
王先生:那就太好了。祝你们幸福!
莉莉:谢谢,也祝你一切顺利!
拼音
German
Lilly: Hallo, Herr Wang, schön, Sie kennenzulernen. Das ist mein Mann, Li Ming.
Herr Wang: Hallo Lilly, hallo Li Ming. Hallo an Sie beide! Schön, Sie kennenzulernen. Ich habe gehört, Sie sind eine Patchwork-Familie?
Lilly: Ja, das sind wir. Das ist meine Tochter, Xiao Mei, und das ist Li Mings Sohn, Xiao Qiang.
Herr Wang: Wow, eine richtige Familie! Die Kinder sehen sehr vernünftig aus.
Lilly: Danke! Wir kommen alle gut miteinander aus, und die Kinder haben sich angepasst.
Herr Wang: Das ist schön zu hören. Ich wünsche Ihnen alles Gute!
Lilly: Danke, Ihnen auch alles Gute!
Dialoge 2
中文
小丽:阿姨,您好!这是我的继父,张叔叔。
阿姨:你好,张先生。你家孩子真可爱!
小丽:谢谢阿姨!我们一家人相处得很好。
阿姨:这样就好啦!
小丽:阿姨,您也过得好吗?
阿姨:挺好的,谢谢你的关心。
拼音
German
Xiao Li: Guten Tag, Tante! Das ist mein Stiefvater, Onkel Zhang.
Tante: Guten Tag, Herr Zhang. Ihre Kinder sind ja zuckersüß!
Xiao Li: Danke, Tante! Wir verstehen uns alle sehr gut.
Tante: Das freut mich!
Xiao Li: Wie geht es Ihnen denn, Tante?
Tante: Mir geht es gut, danke für Ihre Sorge.
Häufige Ausdrücke
重组家庭
Patchwork-Familie
继父
Stiefvater
继母
Stiefmutter
相处融洽
sich gut verstehen
适应新环境
sich an die neue Umgebung anpassen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国文化中,家庭的概念非常重要,重组家庭逐渐被接受,但仍存在一些社会偏见。
介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。
拼音
German
In der deutschen Kultur ist die Familie auch sehr wichtig, und Patchwork-Familien werden immer häufiger akzeptiert, aber es gibt immer noch einige Vorurteile.
Bei der Vorstellung einer Patchwork-Familie sollte man den Anlass und das Verhältnis berücksichtigen, um Peinlichkeiten zu vermeiden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们家是一个充满爱和温暖的重组家庭,我们彼此尊重,互相理解,共同创造美好的生活。
我们已经组成了一个新的家庭,虽然有挑战,但我们一起克服,一起成长。
拼音
German
Unsere Familie ist eine Patchwork-Familie voller Liebe und Wärme, wir respektieren uns gegenseitig, verstehen uns und schaffen gemeinsam ein schönes Leben.
Wir haben eine neue Familie gegründet, obwohl es Herausforderungen gibt, meistern wir sie gemeinsam und wachsen zusammen.
Kulturelle Tabus
中文
避免直接询问重组家庭的隐私问题,例如前妻/前夫的情况。尊重孩子的感受,避免在孩子面前讨论敏感话题。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn chóngzǔ jiātíng de yǐnsī wèntí,lìrú qián qī/qián fū de qíngkuàng。Zūnjìng háizi de gǎnshòu,bìmiǎn zài háizi miànqián tǎolùn mǐngǎn huàtí。
German
Vermeiden Sie es, direkt nach privaten Informationen über die Patchwork-Familie zu fragen, z.B. über die Ex-Frau/den Ex-Mann. Respektieren Sie die Gefühle der Kinder und vermeiden Sie es, sensible Themen in Anwesenheit der Kinder zu besprechen.Schlüsselpunkte
中文
介绍重组家庭时,要根据场合和关系选择合适的语言,避免尴尬。要尊重每个家庭成员的感受,避免讨论敏感话题。
拼音
German
Bei der Vorstellung einer Patchwork-Familie sollte man den Anlass und das Verhältnis berücksichtigen, um Peinlichkeiten zu vermeiden. Man sollte die Gefühle jedes Familienmitglieds respektieren und es vermeiden, sensible Themen zu besprechen.Übungshinweise
中文
多练习不同场合下的介绍方式,例如正式场合和非正式场合。
与朋友或家人模拟练习,提高表达能力和应对能力。
学习一些关于重组家庭的常用表达,丰富语言表达。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Arten der Vorstellung in verschiedenen Situationen, z.B. in formellen und informellen Situationen.
Üben Sie mit Freunden oder der Familie, um Ihre Ausdrucksfähigkeit und Reaktionsfähigkeit zu verbessern.
Lernen Sie einige gebräuchliche Ausdrücke über Patchwork-Familien, um Ihre sprachliche Ausdrucksfähigkeit zu erweitern.