做体检 Chequeo médico zuò tǐjiǎn

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,我想做个全面的体检。
B:好的,请问您是预约了吗?
A:是的,我预约了明天下午两点。
B:好的,请您出示您的预约单。
A:好的,这是我的预约单。
B:好的,请您稍等,我去帮您办理手续。
A:谢谢。

拼音

A:nínhǎo,wǒ xiǎng zuò ge quánmiàn de tǐjiǎn。
B:hǎode,qǐngwèn nín shì yùyuē le ma?
A:shì de,wǒ yùyuē le míngtiān xiàwǔ liǎng diǎn。
B:hǎode,qǐng nín chūshì nín de yùyuēdān。
A:hǎode,zhè shì wǒ de yùyuēdān。
B:hǎode,qǐng nín shāoděng,wǒ qù bāng nín bànlǐ shǒuxù。
A:xièxie。

Spanish

A: Hola, me gustaría hacerme un chequeo médico completo.
B: De acuerdo, ¿tiene cita previa?
A: Sí, tengo cita para mañana por la tarde a las 14:00.
B: De acuerdo, por favor, muéstreme su comprobante de cita.
A: Aquí está mi comprobante.
B: De acuerdo, espere un momento, voy a procesar su documentación.
A: Gracias.

Diálogos 2

中文

A:请问体检项目都包含哪些?
B: 包含血常规、尿常规、肝功能、肾功能、心电图等等,具体项目单子都在这里。
A: 这些检查项目需要多长时间?
B: 大概需要半天时间,您可以带个午餐。
A: 下午还有其他的项目吗?
B: 检查结束后,会根据结果给您做一个详细的报告,并有医生进行咨询。

拼音

A:qǐngwèn tǐjiǎn xiàngmù dōu bāohán nǎxiē?
B:bāohán xuè chángguī,niào chángguī,gān gōngnéng,shèn gōngnéng,xīndiàntú děngděng,jùtǐ xiàngmù dānzǐ dōu zài zhèlǐ。
A:zhèxiē jiǎnchá xiàngmù xūyào duō cháng shíjiān?
B:dàgài xūyào bàntiān shíjiān,nín kěyǐ dài ge wǔcān。
A:xiàwǔ hái yǒu qítā de xiàngmù ma?
B:jiǎnchá jiéshù hòu,huì gēnjù jiéguǒ gěi nín zuò yīgè xiángxì de bàogào,bìng yǒu yīshēng jìnxíng zīxún。

Spanish

A: ¿Qué pruebas incluye el chequeo médico?
B: Incluye análisis de sangre, análisis de orina, pruebas de función hepática, pruebas de función renal, electrocardiograma, etc. La lista de pruebas específicas está aquí.
A: ¿Cuánto tiempo llevan estas pruebas?
B: Aproximadamente medio día, puedes traer tu almuerzo.
A: ¿Hay alguna otra prueba por la tarde?
B: Después de la prueba, le daremos un informe detallado de los resultados y una consulta con un médico.

Frases Comunes

做体检

zuò tǐjiǎn

Hacerse un chequeo médico

Contexto Cultural

中文

在中国,做体检通常需要提前预约;体检内容涵盖很广,从基础的血液、尿液检查到更复杂的影像学检查都有;体检报告一般会在几天后出来。

拼音

zài zhōngguó,zuò tǐjiǎn tōngcháng xūyào tíqián yùyuē;tǐjiǎn nèiróng hángài hěn guǎng,cóng jīběn de xuèyè,niàoyè jiǎnchá dào gèng fùzá de yǐngxiàngxué jiǎnchá dōu yǒu;tǐjiǎn bàogào yībān huì zài jǐ tiān hòu chūlái。

Spanish

En China, es habitual reservar una cita con antelación para un chequeo médico; el alcance del chequeo es bastante amplio, desde análisis básicos de sangre y orina hasta pruebas de imagen más complejas; el informe del chequeo suele emitirse después de unos días.

En China, es habitual pedir cita previa para un reconocimiento médico; el reconocimiento médico puede incluir una amplia gama de pruebas, desde análisis básicos de sangre y orina hasta pruebas de imagen más avanzadas; los resultados suelen estar disponibles en unos días.

Expresiones Avanzadas

中文

我需要进行一次全面的健康评估。

我想预约一次高级体检套餐。

请问体检报告中会详细说明我的各项指标吗?

拼音

wǒ xūyào jìnxíng yīcì quánmiàn de jiànkāng pínggū。

wǒ xiǎng yùyuē yīcì gāojí tǐjiǎn tāocān。

qǐngwèn tǐjiǎn bàogào zhōng huì xiángxì shuōmíng wǒ de gèxiàng zhǐbiāo ma?

Spanish

Necesito una evaluación completa de salud.

Me gustaría reservar un paquete de chequeo médico premium.

¿El informe del chequeo médico detallará todos mis indicadores?

Tabúes Culturales

中文

在与医生交流时,避免使用过于随便或不尊重的语言;不要随意询问医生的个人信息;体检前应如实告知医生自己的病史。

拼音

zài yǔ yīshēng jiāoliú shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn huò bù zūnjìng de yǔyán;bú yào suíyì xúnwèn yīshēng de gèrén xìnxī;tǐjiǎn qián yīng rúshí gāozhì yīshēng zìjǐ de bìngshǐ。

Spanish

Al comunicarse con los médicos, evite usar un lenguaje demasiado informal o irrespetuoso; no pregunte información personal del médico; antes del chequeo, debe informar verazmente al médico sobre su historial médico.

Puntos Clave

中文

做体检前需提前预约;体检内容因人而异,需根据自身情况选择;体检报告仅供参考,如有不适请及时就医。

拼音

zuò tǐjiǎn qián xū tíqián yùyuē;tǐjiǎn nèiróng yīn rén ér yì,xū gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé;tǐjiǎn bàogào jǐn gōng cānkǎo,rú yǒu bùshì qǐng jíshí jiùyī。

Spanish

Antes del chequeo médico, debe reservar una cita con antelación; el contenido del chequeo varía de persona a persona, y debe seleccionarse según su propia situación; el informe del chequeo es solo para referencia, si se siente mal, consulte a un médico a tiempo.

Consejos de Práctica

中文

多练习用不同方式询问体检项目及价格;模仿实际场景进行对话练习;注意语调和语气,避免生硬。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì xúnwèn tǐjiǎn xiàngmù jí jiàgé;mófǎng shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí;zhùyì yǔdiào hé yǔqì,bìmiǎn shēngyìng。

Spanish

Practique preguntando sobre los artículos y precios del chequeo de diferentes maneras; practique diálogos en escenarios realistas; preste atención al tono e inflexión, evitando la rigidez.