做体检 Pemeriksaan Kesihatan zuò tǐjiǎn

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,我想做个全面的体检。
B:好的,请问您是预约了吗?
A:是的,我预约了明天下午两点。
B:好的,请您出示您的预约单。
A:好的,这是我的预约单。
B:好的,请您稍等,我去帮您办理手续。
A:谢谢。

拼音

A:nínhǎo,wǒ xiǎng zuò ge quánmiàn de tǐjiǎn。
B:hǎode,qǐngwèn nín shì yùyuē le ma?
A:shì de,wǒ yùyuē le míngtiān xiàwǔ liǎng diǎn。
B:hǎode,qǐng nín chūshì nín de yùyuēdān。
A:hǎode,zhè shì wǒ de yùyuēdān。
B:hǎode,qǐng nín shāoděng,wǒ qù bāng nín bànlǐ shǒuxù。
A:xièxie。

Malay

A: Selamat pagi, saya ingin membuat pemeriksaan kesihatan yang menyeluruh.
B: Baik, adakah anda sudah membuat temu janji?
A: Ya, saya sudah membuat temu janji untuk esok petang pukul 2.
B: Baik, sila tunjukkan slip temu janji anda.
A: Ini slip temu janji saya.
B: Baik, sila tunggu sebentar, saya akan memproses dokumen anda.
A: Terima kasih.

Dialog 2

中文

A:请问体检项目都包含哪些?
B: 包含血常规、尿常规、肝功能、肾功能、心电图等等,具体项目单子都在这里。
A: 这些检查项目需要多长时间?
B: 大概需要半天时间,您可以带个午餐。
A: 下午还有其他的项目吗?
B: 检查结束后,会根据结果给您做一个详细的报告,并有医生进行咨询。

拼音

A:qǐngwèn tǐjiǎn xiàngmù dōu bāohán nǎxiē?
B:bāohán xuè chángguī,niào chángguī,gān gōngnéng,shèn gōngnéng,xīndiàntú děngděng,jùtǐ xiàngmù dānzǐ dōu zài zhèlǐ。
A:zhèxiē jiǎnchá xiàngmù xūyào duō cháng shíjiān?
B:dàgài xūyào bàntiān shíjiān,nín kěyǐ dài ge wǔcān。
A:xiàwǔ hái yǒu qítā de xiàngmù ma?
B:jiǎnchá jiéshù hòu,huì gēnjù jiéguǒ gěi nín zuò yīgè xiángxì de bàogào,bìng yǒu yīshēng jìnxíng zīxún。

Malay

A: Apakah semua item pemeriksaan kesihatan termasuk?
B: Termasuk ujian darah rutin, ujian air kencing rutin, fungsi hati, fungsi buah pinggang, elektrokardiogram, dan sebagainya. Senarai item khusus ada di sini.
A: Berapa lama masa yang diperlukan untuk menyelesaikan pemeriksaan ini?
B: Lebih kurang setengah hari, anda boleh membawa makan tengah hari.
A: Adakah terdapat item lain pada sebelah petang?
B: Selepas pemeriksaan, kami akan memberikan laporan terperinci mengenai keputusan dan rundingan doktor.

Frasa Biasa

做体检

zuò tǐjiǎn

Membuat pemeriksaan kesihatan

Kebudayaan

中文

在中国,做体检通常需要提前预约;体检内容涵盖很广,从基础的血液、尿液检查到更复杂的影像学检查都有;体检报告一般会在几天后出来。

拼音

zài zhōngguó,zuò tǐjiǎn tōngcháng xūyào tíqián yùyuē;tǐjiǎn nèiróng hángài hěn guǎng,cóng jīběn de xuèyè,niàoyè jiǎnchá dào gèng fùzá de yǐngxiàngxué jiǎnchá dōu yǒu;tǐjiǎn bàogào yībān huì zài jǐ tiān hòu chūlái。

Malay

Di Malaysia, pemeriksaan kesihatan biasanya memerlukan temujanji terlebih dahulu; pemeriksaan merangkumi pelbagai aspek, dari ujian darah dan air kencing asas hingga ujian pengimejan yang lebih kompleks; laporan pemeriksaan biasanya dikeluarkan beberapa hari kemudian.

Frasa Lanjut

中文

我需要进行一次全面的健康评估。

我想预约一次高级体检套餐。

请问体检报告中会详细说明我的各项指标吗?

拼音

wǒ xūyào jìnxíng yīcì quánmiàn de jiànkāng pínggū。

wǒ xiǎng yùyuē yīcì gāojí tǐjiǎn tāocān。

qǐngwèn tǐjiǎn bàogào zhōng huì xiángxì shuōmíng wǒ de gèxiàng zhǐbiāo ma?

Malay

Saya memerlukan penilaian kesihatan yang komprehensif.

Saya ingin menempah pakej pemeriksaan kesihatan premium.

Adakah laporan pemeriksaan kesihatan akan memperincikan semua petunjuk saya?

Tabu Kebudayaan

中文

在与医生交流时,避免使用过于随便或不尊重的语言;不要随意询问医生的个人信息;体检前应如实告知医生自己的病史。

拼音

zài yǔ yīshēng jiāoliú shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn huò bù zūnjìng de yǔyán;bú yào suíyì xúnwèn yīshēng de gèrén xìnxī;tǐjiǎn qián yīng rúshí gāozhì yīshēng zìjǐ de bìngshǐ。

Malay

Semasa berkomunikasi dengan doktor, elakkan penggunaan bahasa yang terlalu tidak formal atau tidak hormat; jangan tanya maklumat peribadi doktor secara sembarangan; sebelum pemeriksaan, anda perlu memaklumkan doktor tentang sejarah perubatan anda dengan jujur.

Titik Kunci

中文

做体检前需提前预约;体检内容因人而异,需根据自身情况选择;体检报告仅供参考,如有不适请及时就医。

拼音

zuò tǐjiǎn qián xū tíqián yùyuē;tǐjiǎn nèiróng yīn rén ér yì,xū gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé;tǐjiǎn bàogào jǐn gōng cānkǎo,rú yǒu bùshì qǐng jíshí jiùyī。

Malay

Sebelum pemeriksaan kesihatan, anda perlu membuat temu janji terlebih dahulu; kandungan pemeriksaan berbeza mengikut individu dan perlu dipilih mengikut keadaan diri sendiri; laporan pemeriksaan hanya untuk rujukan sahaja, jika anda rasa tidak sihat, sila berjumpa doktor dengan segera.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同方式询问体检项目及价格;模仿实际场景进行对话练习;注意语调和语气,避免生硬。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì xúnwèn tǐjiǎn xiàngmù jí jiàgé;mófǎng shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí;zhùyì yǔdiào hé yǔqì,bìmiǎn shēngyìng。

Malay

Amalkan bertanya tentang item dan harga pemeriksaan dengan pelbagai cara; tiru senario sebenar untuk berlatih dialog; perhatikan nada dan intonasi, elakkan kekakuan.