入学报名 Inscripción
Diálogos
Diálogos 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
学生:你好,我想咨询一下入学报名的事情。
工作人员:好的,请问您想报考哪个专业?
学生:我想报考中文系。
工作人员:好的,请您提供您的身份证、毕业证和成绩单复印件。
学生:好的,没问题。请问报名截止日期是几号?
工作人员:报名截止日期是8月31日。请您在截止日期前完成报名手续。
拼音
Spanish
Personal: Hola, ¿en qué le puedo ayudar?
Estudiante: Hola, me gustaría preguntar sobre la inscripción.
Personal: De acuerdo, ¿qué carrera le interesa?
Estudiante: Me gustaría inscribirme en el departamento de chino.
Personal: De acuerdo, por favor, proporcione copias de su DNI, diploma y expediente académico.
Estudiante: De acuerdo, no hay problema. ¿Cuál es la fecha límite de inscripción?
Personal: La fecha límite de inscripción es el 31 de agosto. Por favor, complete los trámites de inscripción antes de la fecha límite.
Frases Comunes
入学报名
Inscripción
Contexto Cultural
中文
在中国,入学报名通常需要提交身份证、毕业证、成绩单等材料。
拼音
Spanish
En China, la inscripción suele requerir la presentación de un documento de identidad, un diploma y un expediente académico.
Los requisitos específicos pueden variar según la universidad y el programa.
Expresiones Avanzadas
中文
请问贵校的入学资格审核流程是怎样的?
请问除了这些材料外,还需要准备其他什么文件吗?
拼音
Spanish
¿Cómo es el proceso de revisión de calificaciones de admisión de su escuela?
¿Además de estos materiales, qué otros documentos necesito preparar?
Tabúes Culturales
中文
避免在报名过程中出现不诚实的行为,例如伪造材料等。
拼音
bìmiǎn zài bàomíng guòchéng zhōng chūxiàn bù chéngshí de xíngwéi, lìrú wěizào cáiliào děng。
Spanish
Evite la deshonestidad durante el proceso de inscripción, como la falsificación de documentos.Puntos Clave
中文
入学报名需要准备的材料因学校而异,建议提前咨询学校的招生办。
拼音
Spanish
Los materiales necesarios para la inscripción varían según la escuela; se recomienda consultar con la oficina de admisiones con anticipación.Consejos de Práctica
中文
多练习用中文表达各种关于入学报名的疑问
与朋友进行角色扮演,模拟入学报名场景
拼音
Spanish
Practica expresando varias preguntas sobre la inscripción en chino.
Haz juegos de roles con amigos para simular la escena de inscripción.