入学报名 Inscrição
Diálogos
Diálogos 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
学生:你好,我想咨询一下入学报名的事情。
工作人员:好的,请问您想报考哪个专业?
学生:我想报考中文系。
工作人员:好的,请您提供您的身份证、毕业证和成绩单复印件。
学生:好的,没问题。请问报名截止日期是几号?
工作人员:报名截止日期是8月31日。请您在截止日期前完成报名手续。
拼音
Portuguese
Funcionário: Olá, em que posso ajudá-lo?
Estudante: Olá, gostaria de perguntar sobre a inscrição.
Funcionário: Certo, em qual curso você está interessado?
Estudante: Gostaria de me inscrever no departamento de chinês.
Funcionário: Certo, por favor, forneça cópias do seu documento de identidade, diploma e histórico escolar.
Estudante: Certo, sem problemas. Qual é a data limite de inscrição?
Funcionário: A data limite de inscrição é 31 de agosto. Por favor, conclua o processo de inscrição antes da data limite.
Expressões Comuns
入学报名
Inscrição
Contexto Cultural
中文
在中国,入学报名通常需要提交身份证、毕业证、成绩单等材料。
拼音
Portuguese
Na China, a inscrição geralmente requer a apresentação de carteira de identidade, diploma e histórico escolar.
Os requisitos específicos podem variar dependendo da universidade e do programa.
Expressões Avançadas
中文
请问贵校的入学资格审核流程是怎样的?
请问除了这些材料外,还需要准备其他什么文件吗?
拼音
Portuguese
Qual é o processo de revisão de qualificação de inscrição da sua escola?
Além desses materiais, quais outros documentos eu preciso preparar?
Tabus Culturais
中文
避免在报名过程中出现不诚实的行为,例如伪造材料等。
拼音
bìmiǎn zài bàomíng guòchéng zhōng chūxiàn bù chéngshí de xíngwéi, lìrú wěizào cáiliào děng。
Portuguese
Evite a desonestidade durante o processo de inscrição, como falsificação de documentos.Pontos Chave
中文
入学报名需要准备的材料因学校而异,建议提前咨询学校的招生办。
拼音
Portuguese
Os materiais necessários para a inscrição variam de acordo com a escola; recomenda-se consultar o escritório de admissões com antecedência.Dicas de Prática
中文
多练习用中文表达各种关于入学报名的疑问
与朋友进行角色扮演,模拟入学报名场景
拼音
Portuguese
Pratique expressando várias perguntas sobre inscrição em chinês.
Faça role-playing com amigos para simular a cena de inscrição.