商品咨询 Consulta de producto shāngpǐn zīxún

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:你好,请问这件丝绸衬衫多少钱?
店员:您好,这件衬衫原价是300元,现在打八折,240元。
顾客:能不能再便宜点?200元怎么样?
店员:200元有点低,220元怎么样?
顾客:好吧,220元就220元。
店员:好的,请您稍等。

拼音

Gùkè: nǐ hǎo, qǐngwèn zhè jiàn sīchóu chènshān duōshao qián?
Diàn yuán: nín hǎo, zhè jiàn chènshān yuánjià shì 300 yuán, xiànzài dǎ bā zhé, 240 yuán.
Gùkè: néng bùnéng zài piányí diǎn?200 yuán zěnmeyàng?
Diàn yuán: 200 yuán yǒudiǎn dī, 220 yuán zěnmeyàng?
Gùkè: hǎo ba, 220 yuán jiù 220 yuán.
Diàn yuán: hǎo de, qǐng nín shāo děng.

Spanish

Cliente: Hola, ¿cuánto cuesta esta camisa de seda?
Dependiente: Hola, el precio original de esta camisa es de 300 yuanes, pero ahora tiene un 20% de descuento, por lo que cuesta 240 yuanes.
Cliente: ¿Podría hacerme un descuento? ¿Qué tal 200 yuanes?
Dependiente: 200 yuanes es un poco bajo, ¿qué le parece 220 yuanes?
Cliente: De acuerdo, 220 yuanes.

Diálogos 2

中文

顾客:你好,请问这件丝绸衬衫多少钱?
店员:您好,这件衬衫原价是300元,现在打八折,240元。
顾客:能不能再便宜点?200元怎么样?
店员:200元有点低,220元怎么样?
顾客:好吧,220元就220元。
店员:好的,请您稍等。

Spanish

undefined

Frases Comunes

这件衣服多少钱?

Zhè jiàn yīfu duōshao qián?

¿Cuánto cuesta esto?

能不能便宜一点?

Néng bùnéng piányí yīdiǎn?

¿Podría rebajarme el precio?

太贵了,能不能便宜一些?

Tài guì le, néng bùnéng piányí yīxiē?

Es demasiado caro, ¿podría bajarme el precio?

Contexto Cultural

中文

在中国的很多地方,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在市场和一些小店。

价格通常可以商量,但不要过于强势,以免引起不快。

砍价时要语气平和,礼貌待人。

拼音

Zài zhōngguó de hěn duō dìfang, tǎojià huìjià shì yī zhǒng chángjiàn de gòuwù fāngshì, yóuqí shì zài shìchǎng hé yīxiē xiǎo diàn。

Jiàgé tōngcháng kěyǐ shāngliang, dàn bùyào guòyú qiángshì, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài。

Kǎnjià shí yào yǔqì pínghé, lǐmào dài rén。

Spanish

La negociación es una práctica común en muchas partes de China, especialmente en los mercados y las tiendas pequeñas.

Los precios suelen ser negociables, pero evite ser demasiado agresivo, ya que podría causar ofensa.

Mantenga un tono educado y amable al regatear.

Tenga en cuenta que regatear de forma excesivamente agresiva puede considerarse grosero.

Expresiones Avanzadas

中文

请问这款商品还有其他颜色吗?

这款商品的材质是什么?

请问可以提供一下商品的售后服务说明吗?

拼音

Qǐngwèn zhè kuǎn shāngpǐn hái yǒu qítā yánsè ma?

Zhè kuǎn shāngpǐn de cáizhì shì shénme?

Qǐngwèn kěyǐ tígōng yīxià shāngpǐn de shòuhòu fúwù shuōmíng ma?

Spanish

¿Este producto viene en otros colores?

¿De qué material está hecho este producto?

¿Podría proporcionar información sobre el servicio postventa?

Tabúes Culturales

中文

避免过于强硬地讨价还价,以免引起卖家的反感。

拼音

Bìmiǎn guòyú qiángyìng de tǎojià huìjià, yǐmiǎn yǐnqǐ màijiā de fǎngǎn。

Spanish

Evite ser demasiado agresivo al regatear para no ofender al vendedor.

Puntos Clave

中文

在不同的场合,讨价还价的幅度和方式也会有所不同。例如,在大型商场,讨价还价的可能性较小,而在市场或小店铺则更容易成功。

拼音

Zài bùtóng de chǎnghé, tǎojià huìjià de fúdù hé fāngshì yě huì yǒusuǒ bùtóng。Lìrú, zài dàxíng shāngchǎng, tǎojià huìjià de kěnéngxìng jiào xiǎo, ér zài shìchǎng huò xiǎo diànpù zé gèng róngyì chénggōng。

Spanish

El grado y la forma de negociar varían según el contexto. Por ejemplo, es menos probable que la negociación tenga éxito en grandes almacenes, mientras que es más fácil tener éxito en mercados o tiendas más pequeñas.

Consejos de Práctica

中文

多练习听力和口语,提高反应速度。

根据实际情况灵活运用不同的表达方式。

注意观察卖家的表情和反应,调整自己的策略。

拼音

Duō liànxí tīnglì hé kǒuyǔ, tígāo fǎnyìng sùdù。

Gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó yòngyòng bùtóng de biǎodá fāngshì。

Zhùyì guānchá màijiā de biǎoqíng hé fǎnyìng, tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

Spanish

Practique sus habilidades de escucha y habla para mejorar su tiempo de reacción.

Utilice diferentes expresiones de forma flexible según la situación real.

Observe la expresión y la reacción del vendedor y ajuste su estrategia en consecuencia.