季节性促销 Promociones Estacionales
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,这件羊绒衫现在打几折?
售货员:您好,先生/女士,这件羊绒衫是秋季新款,现在参加店庆活动,打八折。
顾客:八折啊,有点贵,能不能再便宜点?
售货员:先生/女士,这已经是最低价了,我们这款羊绒衫质量非常好,而且现在是促销价,已经非常划算了。
顾客:这样啊,那好吧,就这件吧,帮我包起来。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿qué descuento tiene este jersey de cachemira?
Vendedor: Hola, señor/señora, este jersey de cachemira es un nuevo modelo de otoño, y ahora participa en el evento de aniversario con un 20% de descuento.
Cliente: 20% de descuento, un poco caro, ¿puede ser más barato?
Vendedor: Señor/Señora, este es ya el precio más bajo. Nuestro jersey de cachemira es de muy buena calidad, y ahora está rebajado, así que ya es una muy buena oferta.
Cliente: En ese caso, está bien, lo tomaré. Por favor, envuélvalo.
Frases Comunes
季节性促销
Promoción estacional
Contexto Cultural
中文
中国的季节性促销活动通常集中在一些重要的节日或节气前后,例如春节、元旦、国庆节、双十一、双十二等。商家通常会推出各种优惠活动,例如打折、满减、赠送礼品等,以吸引顾客。
拼音
Spanish
Las promociones estacionales en China suelen concentrarse en torno a las principales fiestas o en las fechas cercanas a ellas, como el Festival de Primavera, el Año Nuevo, el Día Nacional, el Día de los Solteros (11-11), el Doce Doce (12-12), etc. Los comerciantes suelen lanzar diversas actividades promocionales, como descuentos, reducciones por compras superiores a un importe determinado, regalos, etc., para atraer a los clientes.
Expresiones Avanzadas
中文
这款商品性价比很高,现在打折更是超值。
这个季节的商品非常热门,建议您尽早购买。
拼音
Spanish
Este producto tiene una excelente relación calidad-precio; con el descuento, es aún más conveniente.
Los productos de esta temporada son muy populares; se recomienda comprarlos lo antes posible.
Tabúes Culturales
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不尊重售货员。
拼音
Zài tǎojiàhuàjià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng shòuhùoyuán。
Spanish
Al regatear, evite ser demasiado agresivo o irrespetuoso con el vendedor.Puntos Clave
中文
此场景适用于各种年龄段的顾客,尤其是在节假日或促销活动期间。需要注意的是,讨价还价的幅度要根据商品的实际价格和促销力度而定,避免过于激进。
拼音
Spanish
Este escenario es aplicable a clientes de todas las edades, especialmente durante las vacaciones o las actividades promocionales. Cabe señalar que el margen de negociación debe depender del precio real de los productos y de la intensidad de la promoción, evitando la negociación excesivamente agresiva.Consejos de Práctica
中文
多练习不同商品的讨价还价,例如衣服、鞋子、食物等。
学习一些常用的讨价还价技巧,例如从低价开始谈起,提出合理的理由等。
注意观察售货员的表情和态度,根据实际情况调整策略。
拼音
Spanish
Practique el regateo de diferentes productos, como ropa, zapatos, comida, etc. Aprenda algunas técnicas comunes de regateo, como empezar por un precio bajo, dar razones razonables, etc. Preste atención a las expresiones y actitudes del vendedor, y ajuste su estrategia según la situación real.